Hello, you have come here looking for the meaning of the word
曩. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
曩, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
曩 in singular and plural. Everything you need to know about the word
曩 you have here. The definition of the word
曩 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
曩, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
曩 (Kangxi radical 72, 日+17, 21 strokes, cangjie input 日卜口女 (AYRV), four-corner 60732, composition ⿱日襄)
- in ancient times, of old, former
Derived characters
- 𭍈, 𡔒, 𭒴, 㶞, 𱮱, 𣌝, 𣡤, 𤓢, 𨰴, 𩟻, 𨤼, 𱿉, 𥸒
References
- Kangxi Dictionary: page 501, character 37
- Dai Kanwa Jiten: character 14258
- Dae Jaweon: page 872, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1542, character 4
- Unihan data for U+66E9
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
囊
|
*naːŋ
|
蠰
|
*naːŋ, *sraŋ, *hnjaŋs, *njaŋʔ
|
曩
|
*naːŋʔ
|
灢
|
*naːŋʔ, *naːŋs
|
儾
|
*naːŋs
|
孃
|
*naŋ, *njaŋ
|
瓤
|
*naŋ, *njaŋ
|
鑲
|
*naŋ, *njaŋ
|
釀
|
*naŋs
|
瓖
|
*snaŋ, *snaŋ
|
驤
|
*snaŋ
|
襄
|
*snaŋ
|
纕
|
*snaŋ
|
忀
|
*snaŋ
|
欀
|
*snaŋ, *njaŋs
|
饟
|
*hnjaŋ, *hnjaŋʔ, *hnjaŋs
|
攘
|
*njaŋ, *njaŋʔ, *njaŋs
|
禳
|
*njaŋ
|
穰
|
*njaŋ, *njaŋʔ
|
躟
|
*njaŋ, *njaŋʔ
|
瀼
|
*njaŋ
|
獽
|
*njaŋ
|
儴
|
*njaŋ
|
蘘
|
*njaŋ
|
鬤
|
*njaŋ, *rnaːŋ
|
勷
|
*njaŋ
|
壤
|
*njaŋʔ
|
嚷
|
*njaŋʔ
|
讓
|
*njaŋs
|
懹
|
*njaŋs
|
攮
|
*rnoːŋʔ
|
Etymology
Cognate with Tibetan གནའ་བོ (gna' bo, “ancient; in old times”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
曩
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
nǎng
|
Middle Chinese
|
‹ nangX ›
|
Old Chinese
|
/*nˁaŋʔ/
|
English
|
in past times
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
曩
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
13610
|
Phonetic component
|
襄
|
Rime group
|
陽
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
曩
|
Old Chinese
|
/*naːŋʔ/
|
Definitions
曩
- previously; in the past
曩與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉,非死即徙爾,而吾以捕蛇獨存。 [Literary Chinese, trad.]
曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉,非死即徙尔,而吾以捕蛇独存。 [Literary Chinese, simp.]- From: c. early 9th century, 柳宗元 (Liu Zongyuan),《捕蛇者說》, translation based on the work by H. A. Giles, 1922.
- Nǎng yǔ wú zǔ jū zhě, jīn qí shì shí wú yī yān; yǔ wú fù jū zhě, jīn qí shì shí wú èr sān yān; yǔ wú jū shí'èr nián zhě, jīn qí shì shí wú sì wǔ yān, fēi sǐ jí xǐ ěr, ér wú yǐ bǔ shé dú cún.
- Of those families which were here in my grandfather’s time, there remains not more than one in ten; of those here in my father’s time, not more than two or three; and of those still here in my own time after twelve years, not more than four or five. They are all either dead or gone elsewhere; while we, the snake-catchers, alone survive.
Compounds
Japanese
Kanji
曩
(Hyōgai kanji)
- before, former, previous
Readings
Compounds
Korean
Hanja
曩 (eum 낭 (nang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
曩: Hán Nôm readings: nẵng, nán
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.