For pronunciation and definitions of 曲馆边的猪母,𫧃𬅫箫也会拍拍 – see 曲館邊的豬母,𣍐歕簫也會拍拍 (“a female pig beside a folk venue where one learns quyi cannot play a xiao but can beat time with clappers; any person can learn even a bit of skill just by being exposed and subtly influenced by what one hears and sees”). (This term is the simplified form of 曲館邊的豬母,𣍐歕簫也會拍拍). |
Notes:
|