Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: and
U+6703, 會
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6703

CJK Unified Ideographs

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 73, +9, 13 strokes, cangjie input 人一田日 (OMWA), four-corner 80606, composition 𭥴)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 503, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 14306
  • Dae Jaweon: page 878, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1524, character 5
  • Unihan data for U+6703

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – a lid on top of a container, with content in.

Etymology

Most of the pronunciations are ultimately cognate, derived from a root meaning "to join, to come together ~ to meet, to gather ~ to match, to fit ~ to understand". Perhaps related to (OC *kuːb, *ɡuːb, “to match”) ~ (OC *kaːbs, *kaːb, *ɡaːb, “lid”).

However, Min Nan ē instead derives from (OC *kreːʔ, *kreːs, *ɡreːʔ, *ɡreːs, “to understand”) (Yang, 2001).

Pronunciation 1


Note:
  • Xiamen:
  • Quanzhou:
    • hōe - literary;
    • hēr - vernacular (limited, e.g. 分會).
  • (Teochew)
  • Wu
  • Xiang
  • Note:
    • fei5 - vernacular;
    • fei4 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location 會 (開)
    Mandarin Beijing /xuei⁵¹/
    Harbin /xuei⁵³/
    Tianjin /xuei⁵³/
    Jinan /xuei²¹/
    Qingdao /xue⁴²/
    Zhengzhou /xuei³¹²/
    Xi'an /xuei⁴⁴/
    Xining /xuɨ²¹³/
    Yinchuan /xuei¹³/
    Lanzhou /xuei¹³/
    Ürümqi /xuei²¹³/
    Wuhan /xuei³⁵/
    Chengdu /xuei¹³/
    Guiyang /xuei²¹³/
    Kunming /xuei²¹²/
    Nanjing /xuəi⁴⁴/
    Hefei /xue⁵³/
    Jin Taiyuan /xuei⁴⁵/
    Pingyao /xuæ³⁵/
    Hohhot /xuei⁵⁵/
    Wu Shanghai /ɦue²³/
    Suzhou /ɦue̞³¹/
    Hangzhou /ɦui¹³/
    Wenzhou /vai²²/
    Hui Shexian /xuɛ²²/
    /uɛ²²/
    Tunxi /xuə¹¹/
    Xiang Changsha /fei⁵⁵/
    /fei¹¹/
    Xiangtan /ɸəi²¹/
    Gan Nanchang /fɨi²¹/
    Hakka Meixian /fi⁵³/
    Taoyuan /fui⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /wui³⁵/
    Nanning /wui²²/
    Hong Kong /wui³⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /hue²²/
    /e²²/
    Fuzhou (Eastern Min) /huɔi²⁴²/
    Jian'ou (Northern Min) /xo⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /hue³⁵/
    Haikou (Hainanese) /hui³³/
    /ɔi³³/ ~做

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (33)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Baxter hwajH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦwajH/
    Li
    Rong
    /ɣuɑiH/
    Wang
    Li
    /ɣuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huì
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    wui6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huì
    Middle
    Chinese
    ‹ hwajH ›
    Old
    Chinese
    /*m-kˁop-s/
    English meeting; have a meeting

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 5507
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡoːbs/
    Notes

    Definitions

    1. union; group; association (Classifier: )
        ―  shèhuì  ―  society
        ―  bānghuì  ―  secret society, underworld gang
      同鄉同乡  ―  tóngxiānghuì  ―  association or club of people from the same region living elsewhere
      1. (Cantonese) mutual aid association that raises fund
        月餅月饼 [Cantonese]  ―  jyut6 beng2 wui6-2   ―  (please add an English translation of this usage example)
    2. economic or political centre; major city
        ―  huì  ―  metropolis; major city
        ―  shěnghuì  ―  provincial capital
    3. occasion; opportunity; chance
        ―  huì  ―  opportunity
    4. lid; cover
        ―  huì  ―  to uncover
    5. to match; to conform
    6. to marry
    7. to copulate
    8. to gather; to assemble
        ―  huìcān  ―  to dine together
      昨天沒有 [MSC, trad.]
      昨天没有 [MSC, simp.]
      Zuótiān wǒ méiyǒu huìzhe tā.
      I didn't see him yesterday.
    9. to meet; to rendezvous
        ―  huìjiàn  ―  to meet with
        ―  huìmiàn  ―  to meet with
      車站朋友 [MSC, trad.]
      车站朋友 [MSC, simp.]
      wǒ yào dào chēzhàn huì péngyǒu
      I have to go to the station to meet a friend.
    10. meeting; gathering (Classifier: ; )
        ―  huì  ―  meeting, conference
      座談座谈  ―  zuòtánhuì  ―  symposium; forum
      還有还有  ―  Wǒ háiyǒu ge huì yào kāi.  ―  I have a meeting to go to.
      1. Especially, meetings of deputies of their sovereigns in ancient China to form alliances.
          ―  ménghuì  ―  meeting of sovereigns
    11. temple fair
        ―  miàohuì  ―  temple fair
        ―  gǎnhuì  ―  to attend a temple fair
    12. to understand; to grasp
        ―  huì  ―  to know from experience
        ―  huì  ―  to misunderstand
    13. rhythm; cadence
        ―  jiéhuì  ―  rhythm of a musical piece
    14. (literary) by chance; as it happens
    15. (literary) ought to; should
    16. (Zhangzhou Hokkien) to clarify; to clear up
    17. (Zhangzhou Hokkien) to express appreciation verbally
    18. (Taoism) epoch, a lunar or grand cycle of 10,800 years
    Synonyms

    Compounds

    Pronunciation 2


    Note: wui3 - nonstandard.
    Note: substitute character for , which may be related to .
    Note: substitute character for , which may be related to .
    Note: substitute character for , which may be related to .
    Note:
    • fei5 - vernacular;
    • fei4 - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (33)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Baxter hwajH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦwajH/
    Li
    Rong
    /ɣuɑiH/
    Wang
    Li
    /ɣuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huì
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    wui6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huì
    Middle
    Chinese
    ‹ hwajH ›
    Old
    Chinese
    /*m-kˁop-s/
    English meeting; have a meeting

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 5507
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡoːbs/
    Notes

    Definitions

    1. to know how to perform a task; can; to be able to
      游泳游泳  ―  Wǒ bùhuì yóuyǒng.  ―  I don't know how to swim.
      自行車 [MSC, trad.]
      自行车 [MSC, simp.]
      huì qí zìxíngchē ma? Huì.
      Can you ride a bike? Yes.
      英語法語 [MSC, trad.]
      英语法语 [MSC, simp.]
      huì yīngyǔ, bù huì fǎyǔ.
      I can (speak) English but can't (speak) French.
      京戲京戏  ―  Tā hái huì liǎng chū Jīngxì.  ―  He is able (to sing) a few airs of Beijing Opera.
    2. to be good at; to be skillful in
      跳舞跳舞  ―  Tā hěn huì tiàowǔ.  ―  He can dance very well.
      說話说话  ―  Nǐ tài bùhuì shuōhuà le.  ―  You are so incapable of speaking.
    3. will; to be likely to; to be sure to
      已經 [MSC, trad.]
      已经 [MSC, simp.]
      huìhuì yǐjīng zǒu le?
      Is it likely that he has already left?
      火車準時到達火车准时到达  ―  Huǒchē huì zhǔnshí dàodá.  ―  The train will arrive on time.
      明天 [MSC, trad.]
      明天 [MSC, simp.]
      Nǐ míngtiān huì zài jiā ma? Huì.
      Will you be at home tomorrow? Yes.
      陣間出街 [Cantonese, trad.]
      阵间出街 [Cantonese, simp.]
      nei5 zan6 gaan1 wui5 m4 wui5 ceot1 gaai1?
      Will you go out later?
      人人犯錯人人犯错  ―  Rénrén dōu huì fàncuò.  ―  Everyone makes mistakes.
    4. would; to be willing to
    Synonyms

    Derived terms

    Pronunciation 3



    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (33)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Baxter hwajH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦwajH/
    Li
    Rong
    /ɣuɑiH/
    Wang
    Li
    /ɣuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huì
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    wui6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huì
    Middle
    Chinese
    ‹ hwajH ›
    Old
    Chinese
    /*m-kˁop-s/
    English meeting; have a meeting

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 5507
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡoːbs/
    Notes

    Definitions

    1. moment
        ―  huì  ―  a moment
        ―  huìr  ―  a moment
        ―  Děng yīhuìr.  ―  Wait a moment.

    Pronunciation 4



    • Dialectal data
    Variety Location 會 (計)
    Mandarin Beijing /kʰuai⁵¹/
    Harbin /kʰuai⁵³/
    Tianjin /kʰuai⁵³/
    Jinan /kʰuɛ²¹/
    Qingdao /kʰuɛ⁴²/
    Zhengzhou /kʰuai³¹²/
    Xi'an /kʰuai⁵³/
    Xining /kʰuɛ⁵³/
    Yinchuan /kʰuɛ¹³/
    Lanzhou /kʰuɛ¹³/
    Ürümqi /kʰuai²¹³/
    Wuhan /kʰuai³⁵/
    Chengdu /kʰuai¹³/
    Guiyang /kʰuai⁴²/
    Kunming /kʰuæ²¹²/
    Nanjing /kʰuae⁴⁴/
    Hefei /kʰue̞⁵³/
    Jin Taiyuan /kʰuai⁴⁵/
    Pingyao /kʰuæ³⁵/
    Hohhot /kʰuɛ⁵⁵/
    Wu Shanghai /kʰue³⁵/
    Suzhou /kʰue̞⁵¹³/
    Hangzhou /kʰui⁴⁴⁵/
    Wenzhou /kai⁴²/
    Hui Shexian /kʰuɛ³²⁴/
    /kuɛ³²⁴/
    Tunxi /kʰua⁴²/
    Xiang Changsha /kʰuai⁵⁵/
    Xiangtan /kʰuai⁵⁵/
    Gan Nanchang /kʰuai²¹³/
    Hakka Meixian /kʰuai⁵³/
    Taoyuan /fui⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /wui²²/
    Nanning /wui²²/
    Hong Kong /kʰui³⁵/
    /wui²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /kue²¹/
    Fuzhou (Eastern Min) /kuɔi²¹²/
    Jian'ou (Northern Min) /kʰo³³/
    Shantou (Teochew) /kuai²¹³/
    Haikou (Hainanese) /hui³³/

    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (28)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Baxter kwajH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /kʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /kuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kwajH/
    Li
    Rong
    /kuɑiH/
    Wang
    Li
    /kuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /kuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    guì
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gui3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    kuài
    Middle
    Chinese
    ‹ kwajH ›
    Old
    Chinese
    /*kˁop-s/
    English calculate; calculation

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 5493
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*koːbs/

    Definitions

    1. to compute; to calculate; to sum; to do accounting
        ―  kuài  ―  accountant, accountancy, accounting
      計師计师  ―  kuàijìshī  ―  accountant
    2. a surname

    Compounds

    Pronunciation 5



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (28)
    Final () (26)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Baxter kwajH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kuɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /kʷɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /kuɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kwajH/
    Li
    Rong
    /kuɑiH/
    Wang
    Li
    /kuɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /kuɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    guì
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gui3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    kuài
    Middle
    Chinese
    ‹ kwajH ›
    Old
    Chinese
    /*kˁop-s/
    English calculate; calculation

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 5493
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*koːbs/

    Definitions

    1. Only used in 會稽会稽 (Kuàijī, “Guiji Commandery”).

    Pronunciation 6


    Definitions

    1. Only used in 會撮会撮.

    Descendants

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (かい) (kai)
    • Korean: 회(會) (hoe), 괴(會) (goe)
    • Vietnamese: hội ()

    Others:

    References

    Japanese

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. Kyūjitai form of

    Readings

    Pronunciation

    Noun

    (かい) (kaiくわい (kwai)?

    1. Kyūjitai form of

    Suffix

    (かい) (-kaiくわい (kwai)?

    1. Kyūjitai form of

    References

    1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

    Korean

    Hanja

    (eumhun 모일 (moil hoe))

    1. Hanja form? of (to gather, assemble).

    Compounds

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Việt readings: cối, hội
    : Nôm readings: cuối, hội, hụi

    1. chữ Hán form of hội (to meet, meeting, festival).

    Compounds

    References