Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+6727, 朧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6727

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 74, +16, 20 strokes, cangjie input 月卜月心 (BYBP), four-corner 71211, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 507, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 14411
  • Dae Jaweon: page 888, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2124, character 13
  • Unihan data for U+6727

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *roːŋ, *roŋs) : semantic (moon) + phonetic (OC *b·roŋ, *mroːŋ).

Unlike most other characters with a (yuè)-like component on the left, this character's (yuè) is not the cursive form of ; 朦朧朦胧 (ménglóng) was originally used in reference to the moon.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (1)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter luwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luŋ/
Pan
Wuyun
/luŋ/
Shao
Rongfen
/luŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ləwŋ/
Li
Rong
/luŋ/
Wang
Li
/luŋ/
Bernard
Karlgren
/luŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
lóng
Expected
Cantonese
Reflex
lung4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 8414 8445
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*roːŋ/ /*roŋs/

Definitions

  1. (of moonlight) hazy; dim
      ―  ménglóng  ―  hazy

Compounds

Japanese

Shinjitai
(extended)

𪱨

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𪱨)

  1. hazy, cloudy

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
おぼろ
Hyōgaiji
kun'yomi

Appears to be (obo, dim, faint; hazy, indistinct) +‎ (-ro, suffix apparently indicating general location or time, as in (tokoro, place), (koro, around (a specific time)); compare (ra)).

The food-related senses may come from the way these dishes involve breaking up the main ingredients into smaller indistinct pieces.

First attested in The Tales of Ise from the early 900s.

Pronunciation

Adjective

(おぼろ) (oboro-na (adnominal (おぼろ) (oboro na), adverbial (おぼろ) (oboro ni))

  1. hazy, cloudy
  2. uncertain, unreliable

Inflection

Derived terms

Noun

(おぼろ) (oboro

  1. minced meat or seafood
  2. Short for 朧昆布 (oboro-konbu): shredded kelp
  3. Short for 朧豆腐 (oboro-dōfu): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  4. Short for 朧饅頭 (oboro-manjū): steamed bun with the outer covering removed after steaming

Proper noun

(おぼろ) (Oboro

  1. a female given name
  2. a surname

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC luwng).

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 흐릿할 (heurithal rong), word-initial (South Korea) 흐릿할 (heurithal nong))

  1. Hanja form? of / (Used in 몽롱(朦朧) (mongnong)).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lung, lông

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.