Hello, you have come here looking for the meaning of the word
未嘗. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
未嘗, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
未嘗 in singular and plural. Everything you need to know about the word
未嘗 you have here. The definition of the word
未嘗 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
未嘗, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
not yet; 8th earthly branch; 1–3 p.m.
|
to taste; flavour; indicator of past tense to taste; flavour; indicator of past tense; already; ever; once; test; formerly
|
trad. (未嘗)
|
未
|
嘗
|
simp. (未尝)
|
未
|
尝
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
未
|
嘗
|
Reading #
|
1/2
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
wèi
|
cháng
|
Middle Chinese
|
‹ mjɨjH ›
|
‹ dzyang ›
|
Old Chinese
|
/*mt-s/
|
/*Cə.daŋ/
|
English
|
not yet
|
taste (v.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
未
|
嘗
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
12917
|
11153
|
Phonetic component
|
未
|
尚
|
Rime group
|
隊
|
陽
|
Rime subdivision
|
1
|
0
|
Corresponding MC rime
|
未
|
常
|
Old Chinese
|
/*mɯds/
|
/*djaŋ/
|
Notes
|
從屮從木與芔字同根, 陳獨秀雲木上加屮象幼枝
|
同甞
|
Adverb
未嘗
- (literary) not ever
君臣,未嘗相弒也;禮樂刑法政俗,未嘗相變也。 [Classical Chinese, trad.]
君臣,未尝相弑也;礼乐刑法政俗,未尝相变也。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Jūnchén, wèicháng xiàng shì yě; lǐyuè xíngfǎ zhèngsú, wèicháng xiàng biàn yě.
- Its rulers and ministers never killed one another, Its rites, music, punishments, laws, governmental proceedings, manners and customs never changed.
先帝在時,每與臣論此事,未嘗不歎息痛恨於桓、靈也。 [Classical Chinese, trad.]
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 [Classical Chinese, simp.]- From: 227 CE. 諸葛亮 (Zhūgě Liàng) (Zhuge Liang), 出師表
- Xiāndì zài shí, měi yǔ chén lùn cǐ shì, wèicháng bù tànxī tònghèn yú Huán, Líng yě.
- When the late Emperor was still alive, every time he discussed these matters with his servant, there was never a time when he did not sigh and feel distress and regret concerning the practices of Emperor Huan and Emperor Ling.
- (literary) not necessarily
Synonyms
- (not ever): 不曾 (bùcéng), 未始 (wèishǐ), (Hokkien, Teochew) 毋捌 (m̄ bat)
- (not necessarily):
- 不一定 (bùyīdìng)
- 不必 (bùbì)
- 不見得 / 不见得 (bùjiàndé)
- 唔一定 (m4 jat1 ding6) (Cantonese)
- 未始 (wèishǐ) (literary)
- 未必 (wèibì)
- 未必然 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 未見得 / 未见得 (uei4 jienn4 de6) (Xiang)
- 無一定 / 无一定 (Hokkien)
- 無定著 / 无定着 (Min Nan)
- 無拄拄 / 无拄拄 (Hokkien)
- 無的確 / 无的确 (Min Nan)
References
- “前出師表 [Former Memorial on the Case to Go to War]”, in Baidu Baike [Baidu Encyclopedia] (in Chinese) (wiki), 2022 May 2, retrieved January 8, 2024