Kanji in this term |
---|
正 |
ただ Grade: 1 |
kun’yomi |
Derived from 直 (tada, “straight; direct; straightforward”) + し (-shi, adjective-forming suffix, origin of and superseded by modern しい (shii)).
First appears in 858 CE in the 大智度論 (Daichido-ron), the Japanese rendering of the Chinese text Da zhidu lun. Used primarily in 漢文訓読 (kanbun kundoku, “Japanese-language readings of Classical Chinese texts”, literally “Chinese text, meaning (Japanese) reading”) contexts, with almost no usage in 和文 (wabun, “Japanese texts”) or kana contexts until after the Heian Period.
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 正しく | ただしく ただしく |
|
Terminal (終止形) | 正しい | ただしい | |
Attributive (連体形) | 正しい | ただしい | |
Key constructions | |||
Informal negative | 正しくない | ただしくない ただしくない |
|
Informal past | 正しかった | ただしかった ただしかった |
|
Informal negative past | 正しくなかった | ただしくなかった ただしくなかった |
|
Formal | 正しいです | ただしいです | |
Conjunctive | 正しくて | ただしくて ただしくて |
|
Conditional | 正しければ | ただしければ ただしければ |
正しい • (tadashii) -i (adverbial 正しく (tadashiku))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 正しかろ | ただしかろ | tadashikaro |
Continuative (連用形) | 正しく | ただしく | tadashiku |
Terminal (終止形) | 正しい | ただしい | tadashii |
Attributive (連体形) | 正しい | ただしい | tadashii |
Hypothetical (仮定形) | 正しけれ | ただしけれ | tadashikere |
Imperative (命令形) | 正しかれ | ただしかれ | tadashikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 正しくない | ただしくない | tadashiku nai |
Informal past | 正しかった | ただしかった | tadashikatta |
Informal negative past | 正しくなかった | ただしくなかった | tadashiku nakatta |
Formal | 正しいです | ただしいです | tadashii desu |
Formal negative | 正しくないです | ただしくないです | tadashiku nai desu |
Formal past | 正しかったです | ただしかったです | tadashikatta desu |
Formal negative past | 正しくなかったです | ただしくなかったです | tadashiku nakatta desu |
Conjunctive | 正しくて | ただしくて | tadashikute |
Conditional | 正しければ | ただしければ | tadashikereba |
Provisional | 正しかったら | ただしかったら | tadashikattara |
Volitional | 正しかろう | ただしかろう | tadashikarō |
Adverbial | 正しく | ただしく | tadashiku |
Degree | 正しさ | ただしさ | tadashisa |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 正しく 正しから |
ただしく ただしから |
tadasiku tadasikara | |
Continuative (連用形) | 正しく 正しかり |
ただしく ただしかり |
tadasiku tadasikari | |
Terminal (終止形) | 正し | ただし | tadasi | |
Attributive (連体形) | 正しき 正しかる |
ただしき ただしかる |
tadasiki tadasikaru | |
Realis (已然形) | 正しけれ | ただしけれ | tadasikere | |
Imperative (命令形) | 正しかれ | ただしかれ | tadasikare | |
Key constructions | ||||
Negative | 正しからず | ただしからず | tadasikarazu | |
Contrasting conjunction | 正しけれど | ただしけれど | tadasikeredo | |
Causal conjunction | 正しければ | ただしければ | tadasikereba | |
Conditional conjunction | 正しくば | ただしくば | tadasikuba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 正しかりき | ただしかりき | tadasikariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 正しかりけり | ただしかりけり | tadasikarikeri | |
Adverbial | 正しく | ただしく | tadasiku | |
Without auxiliary verb. With auxiliary verb. |
Kanji in this term |
---|
正 |
まさ Grade: 1 |
kun’yomi |
Derived from 正 (masa, “right, proper; just, fair; straight-grained (as of wood); straight”) + し (-shi, adjective-forming suffix, superseded in modern usage by しい (shii)).
First appears in an 830 CE copy of the 金光明最勝王経 (Konkōmyō Saishō Ō Kyō, “Golden Light Sutra”) in a 漢文訓読 (kanbun kundoku, “Japanese-language readings of Classical Chinese texts”, literally “Chinese text, meaning (Japanese) reading”) context, and later phonetically in the 905 CE work 古今和歌集 (Kokin Wakashū, “Collection of Japanese Poems of Ancient and Modern Times”).
Still in use in the early 1600s, then apparently falling into partial disuse. The full adjective form masashii is no longer included in some dictionaries. Persists in dialect in the modern language, and as adverbial form 正しく (masashiku).
正しい • (masashii) -i (adverbial 正しく (masashiku))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 正しかろ | まさしかろ | masashikaro |
Continuative (連用形) | 正しく | まさしく | masashiku |
Terminal (終止形) | 正しい | まさしい | masashii |
Attributive (連体形) | 正しい | まさしい | masashii |
Hypothetical (仮定形) | 正しけれ | まさしけれ | masashikere |
Imperative (命令形) | 正しかれ | まさしかれ | masashikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 正しくない | まさしくない | masashiku nai |
Informal past | 正しかった | まさしかった | masashikatta |
Informal negative past | 正しくなかった | まさしくなかった | masashiku nakatta |
Formal | 正しいです | まさしいです | masashii desu |
Formal negative | 正しくないです | まさしくないです | masashiku nai desu |
Formal past | 正しかったです | まさしかったです | masashikatta desu |
Formal negative past | 正しくなかったです | まさしくなかったです | masashiku nakatta desu |
Conjunctive | 正しくて | まさしくて | masashikute |
Conditional | 正しければ | まさしければ | masashikereba |
Provisional | 正しかったら | まさしかったら | masashikattara |
Volitional | 正しかろう | まさしかろう | masashikarō |
Adverbial | 正しく | まさしく | masashiku |
Degree | 正しさ | まさしさ | masashisa |
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 正しく 正しから |
まさしく まさしから |
masasiku masasikara | |
Continuative (連用形) | 正しく 正しかり |
まさしく まさしかり |
masasiku masasikari | |
Terminal (終止形) | 正し | まさし | masasi | |
Attributive (連体形) | 正しき 正しかる |
まさしき まさしかる |
masasiki masasikaru | |
Realis (已然形) | 正しけれ | まさしけれ | masasikere | |
Imperative (命令形) | 正しかれ | まさしかれ | masasikare | |
Key constructions | ||||
Negative | 正しからず | まさしからず | masasikarazu | |
Contrasting conjunction | 正しけれど | まさしけれど | masasikeredo | |
Causal conjunction | 正しければ | まさしければ | masasikereba | |
Conditional conjunction | 正しくば | まさしくば | masasikuba | |
Past tense (firsthand knowledge) | 正しかりき | まさしかりき | masasikariki | |
Past tense (secondhand knowledge) | 正しかりけり | まさしかりけり | masasikarikeri | |
Adverbial | 正しく | まさしく | masasiku | |
Without auxiliary verb. With auxiliary verb. |