Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6C70, 汰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C70

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +4, 7 strokes, cangjie input 水大戈 (EKI), four-corner 34130, composition )

Derived characters

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 607, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 17160
  • Dae Jaweon: page 1001, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1560, character 6
  • Unihan data for U+6C70

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

ancient

Etymology 1

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tʰaːds) : semantic (water) + phonetic (OC *tʰaːds).

Pronunciation


Note:
  • thài - literary (“do not”);
  • tāi - literary;
  • thōa - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (6)
    Final () (25)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter thajH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /tʰɑiH/
    Pan
    Wuyun
    /tʰɑiH/
    Shao
    Rongfen
    /tʰɑiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /tʰajH/
    Li
    Rong
    /tʰɑiH/
    Wang
    Li
    /tʰɑiH/
    Bernard
    Karlgren
    /tʰɑiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    tài
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    taai3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    dài
    Middle
    Chinese
    ‹ dajH ›
    Old
    Chinese
    /*lˁa-s/
    English wave

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 1938
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*tʰaːds/
    Notes

    Definitions

    1. to rinse; to wash away
    2. to discard; to eliminate through competition or selection
    3. arrogant
    4. extravagant, excessive
    5. (Hokkien) do not; don't
    6. (Hokkien) forget it; forget about it
    Synonyms

    Compounds

    References

    Etymology 2

    For pronunciation and definitions of – see (“to rinse; to wash; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    References

    Japanese

    Kanji

    (Jōyō kanji)

    1. scour, wash out

    Readings

    Compounds

    Korean

    Hanja

    (eumhun (il tae))

    1. hanja form? of (scour, wash out)

    Compounds

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Việt readings: thái ((tha)(cái)(thiết))[1][2][3], thải[1][4]
    : Nôm readings: thảy[1][2][4][3][5][6], thãi[1][4][7][5], thải[1][7], sưởi[1], thẩy[4]

    1. chữ Hán form of thái (to wash; to clean).
    2. chữ Hán form of thải (to discard; to eliminate).
    3. Nôm form of thảy (without exception; to the last).
    4. Nôm form of thãi (used in thừa thãi (excessive; redundant)).

    Compounds

    References