Hello, you have come here looking for the meaning of the word
河童の川流れ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
河童の川流れ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
河童の川流れ in singular and plural. Everything you need to know about the word
河童の川流れ you have here. The definition of the word
河童の川流れ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
河童の川流れ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology
Phrase consisting of 河童 (kappa, “water imp”, in traditional Japanese folklore) + の (no, possessive particle) + 川 (kawa, “river”) + 流れ (nagare, “flowing; flushing away”, the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 流れる (nagareru, “to flow; to be flushed away”)).[1][2][3][4] Literally "Even the kappa is flushed away by the river". Metaphor for the way that anyone, even experts (as kappa are expert swimmers), might make mistakes.
First cited to a text from 1829.[1]
Pronunciation
Proverb
河童の川流れ • (kappa no kawa nagare)
- even Homer nods: even the experts make mistakes
- Synonyms: 猿も木から落ちる (saru mo ki kara ochiru, literally “even monkeys fall from trees”), 弘法にも筆の誤り (Kōbō ni mo fude no ayamari, literally “brushstroke mistakes even in Kūkai”)
References
- ↑ 1.0 1.1 “河童の川流れ”, in 日本国語大辞典 (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “河童の川流れ”, in デジタル大辞泉 (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN