Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6D17, 洗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D17

CJK Unified Ideographs

Translingual

Stroke order
9 strokes

Han character

(Kangxi radical 85, +6, 9 strokes, cangjie input 水竹土山 (EHGU), four-corner 34111, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 620, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 17379
  • Dae Jaweon: page 1016, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1608, character 8
  • Unihan data for U+6D17

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sɯːlʔ, *sɯːnʔ) : semantic (water) + phonetic (OC *sɯːn, *sɯːns).

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *m/b-s(j)il ~ *m/b-sjal (to wash; to bathe) (STEDT). Cognate with Tibetan བསིལ (bsil, to wash), Mizo sil (to wash).

Pronunciation 1

simp. and trad.
alternative forms


Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • sóe - colloquial;
    • sé - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (16)
Final () (39)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter sejX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/seiX/
Pan
Wuyun
/seiX/
Shao
Rongfen
/sɛiX/
Edwin
Pulleyblank
/sɛjX/
Li
Rong
/seiX/
Wang
Li
/sieiX/
Bernard
Karlgren
/sieiX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
sai2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sejX ›
Old
Chinese
/*ˁərʔ/
English wash

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 13457
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sɯːlʔ/
Definitions

  1. to wash; to rinse
      ―    ―  to wash clothes
      ―  wǎn  ―  to wash the dishes
  2. to clean; to purify
  3. to redress; to right
  4. (religion) baptism
      ―    ―  baptism
      ―  shī  ―  to administer baptism; to baptize
      ―  shòu  ―  to receive baptism; to be baptized
  5. to kill and loot; to sack
      ―  qīng  ―  to purge
      ―  jié  ―  to loot
  6. (photography) to develop (a photo)
      ―  chōng  ―  to develop a photo
  7. (photography, figurative, colloquial) to print (a photo) from digital camera
  8. to clear; to erase (a recording, a file, etc.)
  9. (card games) to shuffle
      ―  pái  ―  to shuffle cards
    這些 [MSC, trad.]
    这些 [MSC, simp.]
    Zhèxiē pái hái méi guò.
    These cards haven't been shuffled yet.
  10. (derogatory) to whitewash
      ―  Zhè dōu néng ?  ―  You can even cover up something like this?
  11. (Northern Min) to give birth to; to beget
Synonyms
  • (to wash):
  • (to develop a photo): 沖洗冲洗 (chōngxǐ)
  • (to give birth to):
Compounds

Pronunciation 2

simp. and trad.
alternative forms



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (85)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter senX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/senX/
Pan
Wuyun
/senX/
Shao
Rongfen
/sɛnX/
Edwin
Pulleyblank
/sɛnX/
Li
Rong
/senX/
Wang
Li
/sienX/
Bernard
Karlgren
/sienX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiǎn
Expected
Cantonese
Reflex
sin2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiǎn
Middle
Chinese
‹ senX ›
Old
Chinese
/*sˁərʔ/
English wash

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 13460
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sɯːnʔ/
Definitions

  1. to wash one's feet
  2. a surname
Compounds

Etymology 2

simp. and trad.

Pronunciation

Definitions

  1. (Cantonese) Alternative form of 使 (to need)

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“large jujube”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 4

For pronunciation and definitions of – see (“respectful; fearful”).
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. to wash

Readings

Korean

Hanja

(eumhun 씻을 (ssiseul se))

  1. Hanja form? of (wash).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tẩy, dẫy, giẫy, rải, rảy, tiển

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.