Hello, you have come here looking for the meaning of the word
. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
consume; news; subside consume; news; subside; to disappear; to vanish
|
remove; do away with; wipe out remove; do away with; wipe out; divide; except
|
trad. (消除)
|
消
|
除
|
simp. #(消除)
|
消
|
除
|
Pronunciation
Note: siao1 de5 - Shantou.
Verb
消除
- to remove; to clear; to eliminate; to dispel
- 消除隱患/消除隐患 ― xiāochú yǐnhuàn ― to remove hidden dangers
- 消除愚昧 ― xiāochú yúmèi ― to eliminate ignorance
- 消除感染 ― xiāochú gǎnrǎn ― elimination of infection
Synonyms
- 免
- 免除 (miǎnchú)
- 刷 (colloquial)
- 削 (literary, or in compounds)
- 削除 (xuēchú)
- 去掉 (qùdiào)
- 去除 (qùchú)
- 報銷/报销 (bàoxiāo) (figurative, humorous)
- 屏除 (bǐngchú)
- 廓清 (kuòqīng)
- 打掉 (dǎdiào)
- 掃/扫
- 排解 (páijiě)
- 排除 (páichú)
- 掃除/扫除 (sǎochú) (figurative)
- 摒除 (bìngchú)
- 撤 (chè)
- 撤除 (chèchú)
- 消 (xiāo)
- 消弭 (xiāomǐ) (literary)
- 消解 (xiāojiě)
- 消釋/消释 (xiāoshì) (figurative)
- 淘汰 (táotài)
- 清洗 (qīngxǐ) (figurative)
- 清除 (qīngchú)
- 破 (pò) (literary, or in compounds)
- 破壞/破坏 (pòhuài)
- 破除 (pòchú)
- 祛除 (qūchú)
- 罷/罢
- 翦落 (jiǎnluò) (literary)
- 肅清/肃清 (sùqīng)
- 蕩/荡 (dàng) (literary, or in compounds)
- 解釋/解释 (jiěshì) (archaic)
- 解除 (jiěchú)
- 鋤/锄 (chú)
- 鏟除/铲除 (chǎnchú)
- 除
- 除去 (chúqù)
- 除忒 (Hakka)
- 除掉 (chúdiào)
- 除開/除开 (chúkāi)
- 革除 (géchú)
- 驅散/驱散 (qūsàn)
- 驅走/驱走 (qūzǒu)
- 驅除/驱除 (qūchú)
Derived terms
Japanese
Etymology
Borrowed from Middle Chinese 消除 (MC sjew drjo|drjoH, literally “to vanish + to remove”). Compare modern Mandarin reading xiāochú, Min Nan siau-tû.
Pronunciation
Noun
消除 • (shōjo) ←せうぢょ (seudyo)?
- vanishing, disappearance, removal, erasure
Verb
消除する • (shōjo suru) ←せうぢょ (seudyo)?transitive or intransitive suru (stem 消除し (shōjo shi), past 消除した (shōjo shita))
- (intransitive) to vanish, to disappear
- (transitive) to make something vanish or disappear, to remove, to erase
Usage notes
This term is seldom used in modern Japanese, and is not included in some dictionaries.[2]
The more common terms are 消え失せる (kieuseru) for the transitive verb, or 除去 (jokyo) for either the noun or verb.
Conjugation
Katsuyōkei ("stem forms")
|
Mizenkei ("imperfective")
|
消除し
|
しょうじょし
|
shōjo shi
|
Ren’yōkei ("continuative")
|
消除し
|
しょうじょし
|
shōjo shi
|
Shūshikei ("terminal")
|
消除する
|
しょうじょする
|
shōjo suru
|
Rentaikei ("attributive")
|
消除する
|
しょうじょする
|
shōjo suru
|
Kateikei ("hypothetical")
|
消除すれ
|
しょうじょすれ
|
shōjo sure
|
Meireikei ("imperative")
|
消除せよ¹ 消除しろ²
|
しょうじょせよ¹ しょうじょしろ²
|
shōjo seyo¹ shōjo shiro²
|
Key constructions
|
Passive
|
消除される
|
しょうじょされる
|
shōjo sareru
|
Causative
|
消除させる 消除さす
|
しょうじょさせる しょうじょさす
|
shōjo saseru shōjo sasu
|
Potential
|
消除できる
|
しょうじょできる
|
shōjo dekiru
|
Volitional
|
消除しよう
|
しょうじょしよう
|
shōjo shiyō
|
Negative
|
消除しない
|
しょうじょしない
|
shōjo shinai
|
Negative continuative
|
消除せず
|
しょうじょせず
|
shōjo sezu
|
Formal
|
消除します
|
しょうじょします
|
shōjo shimasu
|
Perfective
|
消除した
|
しょうじょした
|
shōjo shita
|
Conjunctive
|
消除して
|
しょうじょして
|
shōjo shite
|
Hypothetical conditional
|
消除すれば
|
しょうじょすれば
|
shōjo sureba
|
¹ Written imperative
² Spoken imperative
|
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN