Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+6D95, 涕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D95

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +7, 10 strokes, cangjie input 水金弓竹 (ECNH), four-corner 38127, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 627, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 17543
  • Dae Jaweon: page 1029, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1633, character 5
  • Unihan data for U+6D95

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp. ⿰氵⿹兯丿

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tʰiːlʔ, *tʰiːls) : semantic + phonetic (OC *diːlʔ, *diːls).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (water). Cognate with (OC *l̥ʰiːls, *lil).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (6) (6)
Final () (39) (39)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Baxter thejX thejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰeiX/ /tʰeiH/
Pan
Wuyun
/tʰeiX/ /tʰeiH/
Shao
Rongfen
/tʰɛiX/ /tʰɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛjX/ /tʰɛjH/
Li
Rong
/tʰeiX/ /tʰeiH/
Wang
Li
/tʰieiX/ /tʰieiH/
Bernard
Karlgren
/tʰieiX/ /tʰieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
tai2 tai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ thejX › ‹ thejH ›
Old
Chinese
/*ˁjʔ/ /*ˁjʔ-s/
English tears (n.) tears (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2281 2285
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tʰiːlʔ/ /*tʰiːls/

Definitions

  1. tear (from the eyes)
  2. (alt. form ) nasal mucus; snot; snivel

Synonyms

Compounds

References

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(eum (che))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thế, thía

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.