Hello, you have come here looking for the meaning of the word
滅. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
滅, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
滅 in singular and plural. Everything you need to know about the word
滅 you have here. The definition of the word
滅 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
滅, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
Japan
(Swap strokes 5 and 4 for Chinese; additionally, swap strokes 13 and 12 for Taiwan.)
|
Han character
滅 (Kangxi radical 85, 水+10, 13 strokes, cangjie input 水戈竹火 (EIHF), four-corner 33150, composition ⿰氵烕)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 642, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 18008
- Dae Jaweon: page 1049, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1696, character 9
- Unihan data for U+6EC5
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
滅
|
*med
|
搣
|
*med
|
烕
|
*hmed
|
戌
|
*smid
|
珬
|
*smid
|
銊
|
*smid
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *med) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 烕 (OC *hmed) – to destroy with water (extinguish, flood).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-miːt (“to extinguish; to shut abruptly; to wink; to blink; to die”). Matisoff compares Burmese မှိတ် (hmit, “(of eyes) to close; (of light) to put out, to switch off”) and possibly Tibetan མེད (med, “to not exist”). Cognate Chinese characters include:
- 烕 (OC *hmed, “to destroy; to cause destruction”)
- 蔑 (OC *meːd, *meːd, “to destroy”)
The Old Chinese *e ~ Proto-Tibeto-Burman *i vowel discrepancy may be explained by a reanalysis of the proto-etymon in Chinese, as derived from 隳 (OC *hmai, “to destroy”) + suffix *-t (Schuessler, 2009), although 隳 is reconstructed in the Baxter-Sagart and Zhengzhang systems as having an *l-like initial. The direct Chinese comparandum of Proto-Tibeto-Burman *mit may be 沒 (OC *mɯːd, “to disappear; to die; to perish in water”) (ibid.).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
滅
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
miè
|
Middle Chinese
|
‹ mjiet ›
|
Old Chinese
|
/*et/
|
English
|
destroy
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
滅
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
13942
|
Phonetic component
|
戌
|
Rime group
|
月
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
滅
|
Old Chinese
|
/*med/
|
Notes
|
烕轉註
|
Definitions
滅
- to obliterate; to wipe out; to eradicate; to conquer
- 滅國弒君/灭国弑君 ― mièguóshìjūn ― to obliterate a country and kill its ruler
- to be destroyed; to perish; to die
- to disappear; to vanish
- to extinguish (a fire); (of light or fire) to go out
- to turn off (light, lamp, etc.)
- to alter (handwriting)
Synonyms
- 熄 (xī)
- 熄滅/熄灭 (xīmiè)
- 花去 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
Compounds
Japanese
Kanji
滅
(Jōyō kanji)
- destroy
- die, perish, disappear
- fall, collapse
Readings
Compounds
Korean
Etymology
From Middle Chinese 滅 (MC mjiet).
Pronunciation
Hanja
Wikisource
滅 (eumhun 멸망할 멸 (myeolmanghal myeol))
- hanja form? of 멸 (“destroy”)
Compounds
Compounds
- 괴멸 (壞滅, goemyeol, “annihilation, destruction”)
- 궤멸 (潰滅, gwemyeol, “annihilation, destruction”)
- 파멸 (破滅, pamyeol, “ruin; destruction”)
- 환멸 (幻滅/還滅, hwanmyeol, “disillusionment”)
- 인멸 (湮滅, inmyeol, “destruction”)
- 소멸 (消滅, somyeol, “elimination; annihilation”)
- 섬멸 (殲滅, seommyeol, “annihilation, eradication, extermination”)
- 사멸 (死滅, samyeol, “dying out”)
- 불멸 (不滅, bulmyeol, “immortality”)
- 박멸 (撲滅, bangmyeol, “eradication”)
- 멸망 (滅亡, myeolmang, “extinction”)
- 멸균 (滅菌, myeolgyun, “sterilisation”)
- 멸공 (滅共, myeolgong, “eradication of communism”)
- 멸살 (滅殺, myeolsal, “eradication”)
- 전멸 (全滅, jeonmyeol, “annihilation; extermination”)
- 생멸 (生滅, saengmyeol, “life and death”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
滅: Hán Nôm readings: diệt
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.