Hello, you have come here looking for the meaning of the word
滿. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
滿, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
滿 in singular and plural. Everything you need to know about the word
滿 you have here. The definition of the word
滿 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
滿, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
滿 (Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水廿中月 (ETLB), four-corner 34127, composition ⿰氵㒼)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 644, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 18099
- Dae Jaweon: page 1052, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1714, character 1
- Unihan data for U+6EFF
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
芇
|
*men, *meːnʔ, *maːn
|
蹣
|
*boːn, *moːn
|
瞞
|
*moːn
|
顢
|
*moːn
|
樠
|
*moːn, *mon, *muːn
|
慲
|
*moːn
|
鬗
|
*moːn, *mons
|
滿
|
*moːnʔ
|
鏋
|
*moːnʔ
|
懣
|
*moːnʔ, *muːnʔ, *muːns
|
璊
|
*muːn
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *moːnʔ) : semantic 水 (“water”) + phonetic 㒼 ().
Etymology
- “Manchu”
- Short for 滿洲/满洲 (Mǎnzhōu), from Manchu ᠮᠠᠨᠵᡠ (manju); further etymology is unknown. See 满族 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia zh
- “Classifier for occurrences of events”
- See 這滿/这满
Pronunciation
Note: māng - vernacular (“so very”).
Note:
- móa - vernacular;
- boán - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
滿
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
mǎn
|
Middle Chinese
|
‹ manX ›
|
Old Chinese
|
/*mˁʔ/
|
English
|
full
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
滿
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
9039
|
Phonetic component
|
芇
|
Rime group
|
元
|
Rime subdivision
|
3
|
Corresponding MC rime
|
滿
|
Old Chinese
|
/*moːnʔ/
|
Definitions
滿
- full; filled; packed
所有的停車場都滿了。 [MSC, trad.]
所有的停车场都满了。 [MSC, simp.]- Suǒyǒu de tíngchēchǎng dōu mǎn le.
- All the car parks are full.
教室裡坐滿了學生。 [MSC, trad.]
教室里坐满了学生。 [MSC, simp.]- Jiàoshì lǐ zuò mǎn le xuéshēng.
- The classroom is full of students.
這篇論文滿是拼寫錯誤。 [MSC, trad.]
这篇论文满是拼写错误。 [MSC, simp.]- Zhè piān lùnwén mǎn shì pīnxiě cuòwù.
- This paper is full of spelling mistakes.
- full; complete
- whole; entire
- 滿身是血/满身是血 ― mǎn shēn shì xuè ― the whole body is covered in blood
- fully; completely
- to fill; to cause to be full
- to reach the limit; to expire
- 限期已滿。/限期已满。 ― Xiànqī yǐ mǎn. ― The time limit has been reached.
他兒子一滿18歲,他就送他參軍了。 [MSC, trad.]
他儿子一满18岁,他就送他参军了。 [MSC, simp.]- Tā érzǐ yī mǎn 18 suì, tā jiù sòng tā cānjūn le.
- He sent his son to join the army as soon as he reached eighteen.
- to satisfy; satisfied; contented
- 滿意/满意 ― mǎnyì ― satisfied
- 自滿/自满 ― zìmǎn ― self-satisfied
- arrogant; conceited
- 滿招損,謙受益/满招损,谦受益 ― mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì ― A conceited person receives failure, whereas a modest person receives benefits.
- quite; so; very
- 滿不錯/满不错 ― mǎn bùcuò ― quite good
- (~族) Manchu people
- 滿文/满文 ― mǎnwén ― written Manchu language
- a surname: Man
- (Hakka) Classifier for occurrences of events.
Synonyms
- (to be brimming with): 充滿/充满 (chōngmǎn), 充盈 (chōngyíng), 洋溢 (yángyì)
- (arrogant):
- 傲慢 (àomàn)
- 兀傲 (wù'ào) (literary)
- 囂俳/嚣俳 (Taiwanese Hokkien)
- 囂張/嚣张 (xiāozhāng)
- 沙塵/沙尘 (saa1 can4) (Cantonese)
- 滿盈/满盈 (mǎnyíng) (literary)
- 牙擦 (Cantonese)
- 牛氣/牛气 (niúqi) (regional)
- 狂 (kuáng)
- 狂妄 (kuángwàng)
- 矜貴/矜贵 (jīnguì) (literary)
- 空歁 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 自大 (zìdà)
- 自恃 (zìshì)
- 自滿/自满 (zìmǎn)
- 自負/自负 (zìfù)
- 自高 (zìgāo)
- 起市 (hei2 si4*) (Taishanese)
- 起徛 (Zhangzhou Hokkien)
- 驕傲/骄傲 (jiāo'ào)
- 驕橫/骄横 (jiāohèng)
- 驕矜/骄矜 (jiāojīn) (literary)
- 驕縱/骄纵 (jiāozòng)
- 高傲 (gāo'ào)
- 高慢 (gāomàn)
- 了當/了当 (liǎodàng)
- 俱備/俱备 (jùbèi) (literary)
- 全 (quán)
- 全備/全备 (quánbèi)
- 全部 (quánbù) (attributive)
- 加尼 (Zhangzhou Hokkien)
- 十足 (shízú)
- 囫圇/囫囵 (húlún)
- 囫圇個/囫囵个 (húlúngè) (colloquial)
- 妥 (tuǒ)
- 完 (wán)
- 完備/完备 (wánbèi)
- 完全 (wánquán)
- 完具 (wánjù) (literary)
- 完整 (wánzhěng)
- 實足/实足 (shízú)
- 掃/扫 (literary, or in compounds)
- 整 (zhěng)
- 整個/整个 (zhěnggè) (attributive)
- 整齊/整齐 (zhěngqí)
- 渾然/浑然 (húnrán)
- 褿備/褿备 (Taiwanese Hokkien)
- 褿全 (Hokkien)
- 齊備/齐备 (qíbèi)
- 齊全/齐全 (qíquán)
Dialectal synonyms of
滿 (“full”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
滿
|
Mandarin
|
Beijing
|
滿
|
Taiwan
|
滿
|
Jinan
|
滿
|
Xi'an
|
滿
|
Wuhan
|
滿
|
Chengdu
|
滿
|
Yangzhou
|
滿
|
Hefei
|
滿
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
滿
|
Hong Kong
|
滿
|
Yangjiang
|
瀰
|
Gan
|
Nanchang
|
滿
|
Hakka
|
Meixian
|
滿
|
Jin
|
Taiyuan
|
滿
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
滿
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
滿, 滇
|
Southern Min
|
Xiamen
|
滿, 滇
|
Quanzhou
|
滇
|
Zhangzhou
|
滇
|
Taipei
|
滇, 滿
|
New Taipei (Sanxia)
|
滇, 滿
|
Kaohsiung
|
滇, 滿
|
Yilan
|
滇, 滿
|
Changhua (Lukang)
|
滇, 滿
|
Taichung
|
滇
|
Tainan
|
滇, 滿
|
Hsinchu
|
滇
|
Kinmen
|
滇
|
Penghu (Magong)
|
滇
|
Singapore (Hokkien)
|
滇, 滿
|
Chaozhou
|
滿, 滇
|
Wu
|
Suzhou
|
滿
|
Wenzhou
|
滿
|
Xiang
|
Changsha
|
滿
|
Shuangfeng
|
滿
|
- 中意 (zhòngyì)
- 合心 (héxīn)
- 合意 (héyì)
- 如意 (rúyì)
- 心甘 (xīngān)
- 滿意/满意 (mǎnyì)
- 滿足/满足 (mǎnzú)
- 甘心 (gānxīn) (usually in the negative)
- 稱心/称心 (chènxīn)
- 稱願/称愿 (chènyuàn)
- 順心/顺心 (shùnxīn) (literary)
- 飽足/饱足 (bǎozú) (literary)
- 饜足/餍足 (yànzú) (literary)
Compounds
References
Japanese
Kanji
滿
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 満)
- full
- fullness
- enough
- satisfy
Readings
Korean
Hanja
滿 (eumhun 찰 만 (chal man))
- Hanja form? of 만 (“full”).
Compounds
- 만주 (滿洲, Manju, “Manchuria”)
- 만끽 (滿喫, mankkik, “enjoy fully”)
- 만료 (滿了, mallyo, “expiration”)
- 만천하 (滿天下, mancheonha, “the whole world”)
- 만월 (滿月, manwol, “full moon”)
- 만점 (滿點, manjeom, “perfect score”)
- 만조 (滿潮, manjo, “high water”)
- 불만 (不滿, bulman, “dissatisfaction”)
- 비만 (肥滿, biman, “fatness, obesity”)
- 포만 (飽滿, poman, “satiety, surfeit”)
Vietnamese
Han character
滿: Hán Nôm readings: mãn, mởn, mớn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.