Hello, you have come here looking for the meaning of the word
為虎作倀. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
為虎作倀, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
為虎作倀 in singular and plural. Everything you need to know about the word
為虎作倀 you have here. The definition of the word
為虎作倀 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
為虎作倀, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
because of; for; to because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become
|
tiger
|
to regard as; to take (someone) for; to do to regard as; to take (someone) for; to do; to make
|
groping; rash; reckless
|
trad. (為虎作倀/爲虎作倀)
|
為/爲
|
虎
|
作
|
倀
|
simp. (为虎作伥)
|
为
|
虎
|
作
|
伥
|
Literally: “to act as accomplice to the tiger”.
|
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wai6 fu2 zok3 coeng1 / wai6 fu2 zok3 caang4 / wai4 fu2 zok3 coeng1 / wai4 fu2 zok3 caang4
- Yale: waih fú jok chēung / waih fú jok chàahng / wàih fú jok chēung / wàih fú jok chàahng
- Cantonese Pinyin: wai6 fu2 dzok8 tsoeng1 / wai6 fu2 dzok8 tsaang4 / wai4 fu2 dzok8 tsoeng1 / wai4 fu2 dzok8 tsaang4
- Guangdong Romanization: wei6 fu2 zog3 cêng1 / wei6 fu2 zog3 cang4 / wei4 fu2 zog3 cêng1 / wei4 fu2 zog3 cang4
- Sinological IPA (key): /wɐi̯²² fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰœːŋ⁵⁵/, /wɐi̯²² fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰaːŋ²¹/, /wɐi̯²¹ fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰœːŋ⁵⁵/, /wɐi̯²¹ fuː³⁵ t͡sɔːk̚³ t͡sʰaːŋ²¹/
Note:
- wai4 fu2 zok3 coeng1, wai6 fu2 zok3 caang4, wai4 fu2 zok3 caang4 - common misreadings;
- caang4 may be further corrupted into 賊/贼 (caak6).
Idiom
為虎作倀
- to assist a devil; to help a villain do evil