Cantonese 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题 (mou5 man6 tai4), popularized by 1999 Hong Kong movie with the same title. <span class="searchmatch">無</span>(もう)問(まん)題(たい) or <span class="searchmatch">無</span>(む)問(もん)題(だい) or <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">問題</span>(モウマンタイ) or <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">問題</span>(もーまんたい)...
right by me. 沒有<span class="searchmatch">問題</span>/没有问题 (méiyǒu wèntí) 沒事/没事 (méishì) 沒事兒/没事儿 (méishìr) 沒關係/没关系 (méi guānxi) 不要緊/不要紧 (bùyàojǐn) (Cantonese) 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题 (Hokkien) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">問題</span>/无问题...
沒事兒/没事儿 (méishìr) 沒<span class="searchmatch">問題</span>/没问题 (méiwèntí) 沒什麼/没什么 (méishénme) (Cantonese) 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题, 冇關係/冇关系, 冇緊要/冇紧要 冇事 (Hokkien) <span class="searchmatch">無</span>啥物/无啥物, <span class="searchmatch">無</span>哪仔/无哪仔, <span class="searchmatch">無</span>哪貨仔/无哪货仔 (Wu) 嘸沒關係/呒没关系...
(wúmíngyīngxióng) <span class="searchmatch">無</span>告 / 无告 (wúgào) 無味 / 无味 (wúwèi) <span class="searchmatch">無</span>品 / 无品 <span class="searchmatch">無</span>啥物 / 无啥物 (bô-siáⁿ-mih) <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">問題</span> / 无问题 (mò-mun-thì) 無地 / 无地 (wúdì) 無地自容 / 无地自容 (wúdìzìróng) <span class="searchmatch">無</span>坐力炮 / 无坐力炮 無垠 /...
(méishìr) 沒<span class="searchmatch">問題</span>/没问题 (méiwèntí) 沒什麼/没什么 (méishénme) (Cantonese) 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题, 冇關係/冇关系, 唔緊要/唔紧要, 冇緊要/冇紧要, 冇相干, 冇事 (Hakka) <span class="searchmatch">無</span>要緊/无要紧, 毋怕 (Hakka, Teochew) <span class="searchmatch">無</span>相干 (Hokkien...
<span class="searchmatch">問題</span>兒童 / 问题儿童 <span class="searchmatch">問題</span>劇 / 问题剧 <span class="searchmatch">問題</span>化 / 问题化 (wèntíhuà) <span class="searchmatch">問題</span>少年 / 问题少年 成<span class="searchmatch">問題</span> / 成问题 (chéng wèntí) 民生<span class="searchmatch">問題</span> / 民生问题 <span class="searchmatch">無</span><span class="searchmatch">問題</span> / 无问题 (mò-mun-thì) 生活<span class="searchmatch">問題</span> / 生活问题 (shēnghuó wèntí) 社會<span class="searchmatch">問題</span> /...
(méishìr) 沒<span class="searchmatch">問題</span>/没问题 (méiwèntí) 沒什麼/没什么 (méishénme) (Cantonese) 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题, 冇關係/冇关系 冇緊要/冇紧要, 冇事 (Hakka) <span class="searchmatch">無</span>關係/无关系, 毋怕 (Hokkien) <span class="searchmatch">無</span>啥物/无啥物, <span class="searchmatch">無</span>哪仔/无哪仔, <span class="searchmatch">無</span>哪貨仔/无哪货仔 (Wu)...
(méishénme) (Cantonese) 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题, 冇關係/冇关系, 唔緊要/唔紧要, 冇緊要/冇紧要, 冇相干, 冇事 (Hakka, Eastern Min, Hokkien, Teochew) <span class="searchmatch">無</span>要緊/无要紧 (Hakka, Teochew) <span class="searchmatch">無</span>相干 (Hakka) <span class="searchmatch">無</span>關係/无关系, 毋怕 (Hokkien...
matter; never mind”) [map] 沒事/没事 (méishì), 沒事兒/没事儿 (méishìr) 沒<span class="searchmatch">問題</span>/没问题 (méiwèntí) (Cantonese) 冇<span class="searchmatch">問題</span>/冇问题 (Wu) 嘸沒關係/呒没关系, 勿要緊個/勿要紧个 冇關係 (Cantonese) to have nothing...