Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
%E7%84%A1%E5%AE%B6%E5%8F%AF%E6%AD%B8 - Dictious

8 Results found for " 無家可歸"

無家可歸

(key): /mou̯²¹ kaː⁵⁵ hɔː³⁵ kʷɐi̯⁵⁵/ <span class="searchmatch">無家可歸</span> to wander about without a home to go back to; to be homeless 操聞報大驚曰:「兗州有失,使吾<span class="searchmatch">無家可歸</span>矣,不可不亟圖之!」 [MSC, trad.]...


无家可归

See also: <span class="searchmatch">無家可歸</span>...


(wúwàngzhīzāi) 無妨 / 无妨 (wúfáng) 無孔不人 / 无孔不人 無官一身輕 / 无官一身轻 無害 / 无害 (wúhài) <span class="searchmatch">無家可歸</span> / 无家可归 (wú jiā kě guī) 無局 / 无局 無巧不成書 / 无巧不成书 (wúqiǎobùchéngshū) 無已 / 无已 (wúyǐ)...


無可置辯 / 无可置辩 無可諱言 / 无可讳言 (wúkěhuìyán) 無可非議 / 无可非议 (wúkěfēiyì) 無家可奔 / 无家可奔 <span class="searchmatch">無家可歸</span> / 无家可归 (wú jiā kě guī) 無懈可擊 / 无懈可击 (wúxièkějī) 無技可施 / 无技可施 無機可乘 / 无机可乘 無法可施 /...


潤家錢 / 润家钱 濕家 / 湿家 火家 火院家私 炒家 (chǎojiā) 炊家子 無夫家 / 无夫家 無家 / 无家 無家可奔 / 无家可奔 <span class="searchmatch">無家可歸</span> / 无家可归 (wú jiā kě guī) 無家無室 / 无家无室 焦家莊 / 焦家庄 (Jiāojiāzhuāng) 燕入他家 燕家景 燈火萬家 /...


homeless

etxegabe (eu) Catalan: sensellar (ca), sensesostre (ca) Chinese: Mandarin: <span class="searchmatch">無家可歸</span> / 无家可归 (zh) (wújiākěguī), 露宿街頭 / 露宿街头 (lùsù jiētóu) Czech: nebydlící, bez...


水落歸槽 / 水落归槽 江海同歸 / 江海同归 涓滴歸公 / 涓滴归公 漲價歸公 / 涨价归公 滿載而歸 / 满载而归 (mǎnzài&#039;érguī) <span class="searchmatch">無家可歸</span> / 无家可归 (wú jiā kě guī) 物歸原主 / 物归原主 (wùguīyuánzhǔ) 物歸舊主 / 物归旧主 率土歸心 / 率土归心...


homelessness

Chinese: Mandarin: <span class="searchmatch">無家可歸</span> / 无家可归 (zh) (wújiākěguī), 露宿街頭 / 露宿街头 (lùsù jiētóu) Danish: hjemløshed c Esperanto: senhejmeco Finnish: kodittomuus (fi), asunnottomuus (fi)...