Compound of 煙(えん) (en, “mist; haze; smoke”) + 島(とう) (tō, “island”). (Tokyo) えんとー [èńtóó] (Heiban – [0]) IPA(key): [ẽ̞nto̞ː] 煙(えん)島(とう) • (entō) ←えんたう (entau)...
烟娇 煙子 / 烟子 (yānzi) 煙室 / 烟室 煙客 / 烟客 煙容 / 烟容 煙寺 / 烟寺 煙屁股 / 烟屁股 煙岑 / 烟岑 煙岫 / 烟岫 煙岸 / 烟岸 煙峰 / 烟峰 煙島 / 烟岛 煙嵐 / 烟岚 煙嵐雲岫 / 烟岚云岫 煙嶂 / 烟嶂 煙嶠 / 烟峤 煙嶺 / 烟岭 煙嶼 /...
IPA (key): /tʰiːn⁵⁵ siː³³ tou̯³⁵/, /tʰiːn⁵⁵ siː¹³ tou̯³⁵/ 天使島 Angel Island (an island in California, United States) (dated) 煙治埃崙/烟治埃仑, 煙租埃崙/烟租埃仑, 埃崙/埃仑...
volume 3 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, pages 93–94: ウ!……。遺(い)体(たい)を煙(けむり)でいぶしてるんだ! U!……. ITai o kemuri de ibushiteru n da! Huh!…. They’re roasting...
Route”) 南島 / 南岛 (Lâm-tó͘, “(archaic) Visayas / Mindanao”) 呂宋噶喇吧 / 吕宋噶喇吧 呂宋島 / 吕宋岛 呂宋煙 / 吕宋烟 (lǚsòngyān) 呂宋芒 / 吕宋芒 (lǚsòngmáng) 呂宋菸 / 吕宋烟 (lǚsòngyān) 大呂宋 /...
來客人了。/来客人了。 ― Lái kèrén le. ― An (unexpected) guest is here. 他居然沒有給客人準備煙、酒、飲料、糖、瓜子或茶葉。 [MSC, trad.] 他居然没有给客人准备烟、酒、饮料、糖、瓜子或茶叶。 [MSC, simp.] Tā jūrán...
无香火情 煙斷火絕 / 烟断火绝 煙消火滅 / 烟消火灭 煞火 煉火 / 炼火 煨火 煙火 / 烟火 煬火 / 炀火 煤火 煙火之警 / 烟火之警 煙火氣 / 烟火气 煙火物 / 烟火物 煖火盆 / 暖火盆 煙火鄰居 / 烟火邻居 煙火食 / 烟火食 煙熏火燎 煙燎火氣 / 烟燎火气 煙銷火滅 /...
yǒu jìnyōu) 人煙 / 人烟 (rényān) 人煙浩穰 / 人烟浩穰 (rényānhàoráng) 人煙湊集 / 人烟凑集 (rényāncòují) 人煙稀少 / 人烟稀少 (rényānxīshǎo) 人煙稠密 / 人烟稠密 (rényānchóumì) 人煙輻輳 / 人烟辐辏 (rényānfúcòu)...