Hello, you have come here looking for the meaning of the word
爁. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
爁, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
爁 in singular and plural. Everything you need to know about the word
爁 you have here. The definition of the word
爁 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
爁, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
爁 (Kangxi radical 86, 火+14, 18 strokes, cangjie input 火尸戈廿 (FSIT), four-corner 98817, composition ⿰火監)
References
- Kangxi Dictionary: page 686, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 19523
- Dae Jaweon: page 1098, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2242, character 20
- Unihan data for U+7201
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
藍
|
*ɡ·raːm
|
襤
|
*ɡ·raːm
|
籃
|
*ɡ·raːm
|
懢
|
*ɡ·raːm, *ɡ·raːms
|
儖
|
*ɡ·raːm
|
蘫
|
*ɡ·raːm, *qʰlaːms
|
攬
|
*ɡ·raːmʔ
|
欖
|
*ɡ·raːmʔ
|
覽
|
*ɡ·raːmʔ
|
爁
|
*ɡ·raːmʔ, *ɡ·raːms, *ɡ·rams
|
擥
|
*ɡ·raːmʔ
|
灠
|
*ɡ·raːmʔ
|
濫
|
*ɡ·raːms, *ɡraːmʔ
|
嚂
|
*ɡ·raːms, *kʰlaːms, *qʰlaːmʔ
|
纜
|
*ɡ·raːms
|
監
|
*kraːm, *kraːms
|
礛
|
*kraːm
|
鑑
|
*kraːm, *kraːms, *kraːms
|
艦
|
*ɡraːmʔ
|
檻
|
*ɡraːmʔ, *ɡraːms
|
壏
|
*ɡraːmʔ
|
轞
|
*ɡraːmʔ
|
鹽
|
*ɡ·lam, *ɡ·lams
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡ·raːmʔ, *ɡ·raːms, *ɡ·rams) : semantic 火 (“fire”) + phonetic 監 (OC *kraːm, *kraːms)
Etymology 1
Pronunciation
Rime
|
Character
|
爁
|
爁
|
爁
|
Reading #
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
Initial (聲)
|
來 (37)
|
來 (37)
|
來 (37)
|
Final (韻)
|
談 (143)
|
談 (143)
|
鹽 (153)
|
Tone (調)
|
Rising (X)
|
Departing (H)
|
Departing (H)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
I
|
I
|
III
|
Fanqie
|
盧敢切
|
盧𣊟切
|
力驗切
|
Baxter
|
lamX
|
lamH
|
ljemH
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/lɑmX/
|
/lɑmH/
|
/liᴇmH/
|
Pan Wuyun
|
/lɑmX/
|
/lɑmH/
|
/liɛmH/
|
Shao Rongfen
|
/lɑmX/
|
/lɑmH/
|
/ljæmH/
|
Edwin Pulleyblank
|
/lamX/
|
/lamH/
|
/liamH/
|
Li Rong
|
/lɑmX/
|
/lɑmH/
|
/liɛmH/
|
Wang Li
|
/lɑmX/
|
/lɑmH/
|
/lĭɛmH/
|
Bernhard Karlgren
|
/lɑmX/
|
/lɑmH/
|
/li̯ɛmH/
|
Expected Mandarin Reflex
|
lǎn
|
làn
|
liàn
|
Expected Cantonese Reflex
|
laam5
|
laam6
|
lim6
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
爁
|
爁
|
爁
|
Reading #
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
No.
|
6091
|
6095
|
6115
|
Phonetic component
|
監
|
監
|
監
|
Rime group
|
談
|
談
|
談
|
Rime subdivision
|
1
|
1
|
1
|
Corresponding MC rime
|
覽
|
|
殮
|
Old Chinese
|
/*ɡ·raːmʔ/
|
/*ɡ·raːms/
|
/*ɡ·rams/
|
Notes
|
見淮南子
|
|
見淮南子
|
Definitions
爁
- (of fire) to spread
- to roast; to grill
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
爁
- (Hokkien) to quickly flash before disappearing (of something)
蛇的舌仔爁一下。 [Hokkien, trad.]
蛇的舌仔𬊶一下。 [Hokkien, simp.]- Chôa ê chi̍h-á nah chi̍t-ē. [Pe̍h-ōe-jī]
- The snake's tongue quickly flashed before disappearing.
伊逐日來爁一下著走。 [Hokkien, trad.]
伊逐日来𬊶一下著走。 [Hokkien, simp.]- I ta̍k-li̍t lâi nah chi̍t-ē tio̍h cháu. [Pe̍h-ōe-jī]
- He quickly appears every day then disappears.
- (Hokkien) to glimmer; to twinkle; to glisten (of the sun or fire)
火舌爁一下。 [Hokkien, trad.]
火舌𬊶一下。 [Hokkien, simp.]- Hé-chi̍h nah chi̍t-ē. [Pe̍h-ōe-jī]
- THe tongues of fire glistened for a while.
日頭爁一下現煞勼入去。 [Hokkien, trad.]
日头𬊶一下现煞勼入去。 [Hokkien, simp.]- Li̍t-thâu nah chi̍t-ē hiān soah kiu li̍p-khì. [Pe̍h-ōe-jī]
- The sun glistened for a while then retreated.
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to bask or dry in the sun for a short while
衫褲提出來爁日仔一下。 [Hokkien, trad.]
衫裤提出来𬊶日仔一下。 [Hokkien, simp.]- Saⁿ-khò͘ the̍h chhut-lâi nah ji̍t-á chi̍t-ē. [Pe̍h-ōe-jī]
- Take the clothes out to dry in the sun for a while.
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to heat or roast on a flame for a short while
- (Zhangzhou Hokkien) dazzling (especially with golden light)
桌頂拭甲真爁。 [Hokkien, trad.]
桌顶拭甲真𬊶。 [Hokkien, simp.]- Toh-téng chhit kah chin nah. [Pe̍h-ōe-jī]
- The tabletop was wiped until it was dazzling.
Compounds
Vietnamese
Han character
爁: Hán Nôm readings: lạm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.