Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+720D, 爍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-720D

CJK Unified Ideographs

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
𭶒
Simplified

Han character

(Kangxi radical 86, +15, 19 strokes, cangjie input 火女戈木 (FVID), four-corner 92894, composition )

  1. shine, glitter, sparkle

References

  • Kangxi Dictionary: page 686, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 19549
  • Dae Jaweon: page 1099, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2245, character 15
  • Unihan data for U+720D

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qʰljawɢ) : semantic (fire) + phonetic (OC *ŋraːwɢs, *raːwɢ, *ŋraːwɢ).

Etymology 1

trad.
simp.

Probably related to (OC *lewɢs, “to shine; daylight”); see there for more (STEDT).

Pronunciation


Note: lik1 — common variant.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (26)
Final () (107)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/ɕiɐk̚/
Shao
Rongfen
/ɕiɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɕɨak̚/
Li
Rong
/ɕiak̚/
Wang
Li
/ɕĭak̚/
Bernhard
Karlgren
/ɕi̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shuo
Expected
Cantonese
Reflex
soek3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shuò shuò
Middle
Chinese
‹ syak › ‹ syak ›
Old
Chinese
/*r̥ewk/ (W dialect: *r̥- > *x-, palatalizing) /*r̥ewk/ (W dialect: *r̥- > *x-, palatalizing)
English melt, infuse shine (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7678
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰljawɢ/

Definitions

  1. to glisten; to glimmer
  2. bright; brilliant; glittering
    alt. forms:  / (shuò)
  3. hot
  4. to roast; to broil
  5. Alternative form of  / (shuò, to melt by heat; to fuse)

Compounds

Etymology 2

trad.
simp.
alternative forms



Pronunciation

Definitions

  1. (Southern Min) to glisten; to glimmer

Compounds

Etymology 3

trad.
simp.

Pronunciation


Definitions

  1. Only used in 爆爍爆烁.

Japanese

Shinjitai

𭶒

Kyūjitai

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𭶒)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: しゃく (shaku)
  • Kan-on: しゃく (shaku)
  • Kun: とかす (tokasu, 爍かす)

Korean

Hanja

(eum (sak))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thước

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.