8 Results found for "牛头唔搭马嘴".

牛头唔搭马嘴

For pronunciation and definitions of – see 牛頭 (“the answer is totally irrelevant to the question; a square peg cannot fit into a round hole;...


牛頭唔搭馬嘴

zêu2 Sinological IPA (key): /ŋɐu̯²¹ tʰɐu̯²¹ m̩²¹ taːp̚³ maː¹³ t͡sɵy̯³⁵/ 牛頭 (Cantonese) the answer is totally irrelevant to the question; a square peg...


九唔搭八

] keoi5 gam1 jat6 se2 go2 di1 je5, cyun4 bou6 dou1 gau2 m4 daap3 baat3. [Jyutping] Nothing he wrote today made sense. 牛頭不對馬不对 (niútóubùduìmǎzuǐ)...


連/運/运 搭配 (dāpèi) 鋪/铺 (dāpù) 頭/ 颯/飯/館/馆 撲地/扑地 擺/摆 昏頭腦/昏脑 板饊子/板馓子 死心地 沒搭撒/没搭撒 沒煞/没煞 沒趣搭拉/没趣搭拉 油扇 湊/凑...


咨牙倈/咨牙俫/唝 嗑牙料 不好 不穩/不稳 兒/吃屎 吶/啃地 喳喳 嘟 噴嘴/喷 (pēnzuǐ) 噘嘴 (juēzuǐ) 噘嘴兒/噘嘴儿 舌舌 嘟嚕/嘟噜 嚴/严 (zuǐyán) 子 (zuǐzi) 尖 (zuǐjiān)...


牛頭不對馬嘴

牛頭不對馬 the answer is totally irrelevant to the question; a square peg cannot fit into a round hole; to be beside the point Dialectal synonyms of 驢脣不對馬 (“to...


square peg in a round hole

Chinese: Cantonese: 牛頭 (ngau4 tau4 m4 daap3 maa5 zeoi2, literally “a cow’s head doesn’t fit with a horse’s mouth”) (idiom) Mandarin: 方枘圓鑿/方枘圆凿 (zh)...


不揆檮昧/不揆梼昧 不提 不提防 不揚/不扬 不揣 不揣冒昧 不揪不採/不揪不采 不揪不睬 不搬陪 不對/不对 不搭檔/不搭档 不搭腔 不調/不调 不摔 不摶/不抟 不摸頭/不摸 不撐達/不撑达 不撓/不挠 不撓不屈/不挠不屈 不撓不折/不挠不折 不擅 不擇/不择 不擇手段/不择手段...