Hello, you have come here looking for the meaning of the word
特大啃. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
特大啃, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
特大啃 in singular and plural. Everything you need to know about the word
特大啃 you have here. The definition of the word
特大啃 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
特大啃, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
|
to gnaw; to nibble; to bite
|
trad. (特大啃)
|
特大
|
啃
|
simp. #(特大啃)
|
特大
|
啃
|
Literally: “extra-big bite”.
|
Etymology
Phono-semantic matching of English turducken.
Pronunciation
Noun
特大啃
- turducken (Classifier: 隻/只 m)
2008, 艾丽西亚·T.德万迪尔 [Alecia T. Devantier], 卡罗尔·A.特金顿 [Carol A. Turkington], translated by 邹晨霞, 《新兴职业·食品》 [Extraordinary Jobs in the Food Industry], Shanghai: 上海科学技术文献出版社, →ISBN, page 13:
烹调方法也在不断创新,所以,每年当你听到火鸡专家介绍不同的当下最流行火鸡做法时(例如2004年最流行的“特大啃”)千万别惊讶。 [MSC, simp.]
烹調方法也在不斷創新,所以,每年當你聽到火雞專家介紹不同的當下最流行火雞做法時(例如2004年最流行的“特大啃”)千萬別驚訝。 [MSC, trad.]- Pēngtiáo fāngfǎ yě zài bùduàn chuàngxīn, suǒyǐ, měinián dāng nǐ tīngdào huǒjī zhuānjiā jièshào bùtóng de dāngxià zuì liúxíng huǒjī zuòfǎ shí (lìrú 2004 nián zuì liúxíng de “tèdàkěn”) qiānwàn bié jīngyà.
- Cooking is all about the latest fad, so you shouldn't be surprised to hear that each year, experts have to keep up with the various turkey trends—such as the turducken that was all the rage in 2004.
2014, 玩美一族, 《玩美旅行——美国完全自游宝典》, Beijing: 清华大学出版社, →ISBN, page 10:
特大啃通常是在美国的一些盛大节日里才吃得到,如美国国庆日、感恩节、圣诞节等。 [MSC, simp.]
特大啃通常是在美國的一些盛大節日裡才吃得到,如美國國慶日、感恩節、聖誕節等。 [MSC, trad.]- Tèdàkěn tōngcháng shì zài Měiguó de yīxiē shèngdà jiérì lǐ cái chīdedào, rú Měiguó Guóqìngrì, Gǎn'ēnjié, Shèngdànjié děng.
- Turducken usually is only eaten during major holidays in the United States, such as Independence Day, Thanksgiving, and Christmas.
2020, 張妙如, 《張妙如手記:歐美隱藏版2016-2019》, Taipei: 大塊文化, →ISBN:
不要煮特大啃啦,雖然這三鳥中我只不愛火雞,可是也没必要吃那庅多肉吧? [MSC, trad.]
不要煮特大啃啦,虽然这三鸟中我只不爱火鸡,可是也没必要吃那么多肉吧? [MSC, simp.]- Bùyào zhǔ tèdàkěn la, suīrán zhè sān niǎo zhōng wǒ zhǐ bù ài huǒjī, kěshì yě méi bìyào chī nàme duō ròu ba?
- Don't make turducken. Even though out of these three birds, I only do not like turkey, but also there is no need to eat so much meat, right?
Synonyms