Hello, you have come here looking for the meaning of the word
特異. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
特異, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
特異 in singular and plural. Everything you need to know about the word
特異 you have here. The definition of the word
特異 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
特異, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
special; unusual; extraordinary special; unusual; extraordinary; male animal
|
different; unusual; strange
|
trad. (特異)
|
特
|
異
|
simp. (特异)
|
特
|
异
|
Pronunciation
Adjective
特異
- exceptionally good
- unique; special
Synonyms
- 不得了 (bùdéliǎo) (colloquial)
- 了不得 (colloquial)
- 了不起 (liǎobùqǐ) (colloquial)
- 了勿起 (Wu)
- 佼佼 (jiǎojiǎo) (literary)
- 俊偉 / 俊伟 (jùnwěi) (literary)
- 偉大 / 伟大 (wěidà)
- 傑出 / 杰出 (jiéchū)
- 傲人 (àorén) (nowadays especially of breasts, body curve)
- 優異 / 优异 (yōuyì)
- 優秀 / 优秀 (yōuxiù)
- 優越 / 优越 (yōuyuè)
- 出挑 (chhut-thio) (Quanzhou Hokkien)
- 出擢 (Hokkien)
- 出眾 / 出众 (chūzhòng)
- 出腳 / 出脚 (Hokkien)
- 出色 (chūsè)
- 勢面 / 势面 (Hokkien)
- 勿得了 (Wu)
- 卓然 (zhuórán) (literary)
- 卓犖 / 卓荦 (zhuóluò) (literary)
- 卓異 / 卓异 (zhuóyì) (literary)
- 卓著 / 卓着 (zhuózhù)
- 卓越 (zhuóyuè)
- 厲害 / 厉害 (lìhài) (informal)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 好極了 / 好极了 (hǎo jíle)
- 尤異 / 尤异 (yóuyì) (literary)
- 崢嶸 / 峥嵘 (zhēngróng)
- 彰顯 / 彰显 (zhāngxiǎn)
- 惡實 / 恶实 (o5 shr6) (Xiang, used as a complement)
- 打得 (Hakka)
- 挺 (tǐng)
- 斐然 (fěirán)
- 棒 (bàng) (colloquial)
- 標青 / 标青 (biu1 ceng1) (Cantonese, Teochew)
- 漂亮
- 炳 (bǐng) (literary)
- 牛 (niú) (Mandarin, slang)
- 牛鬼 (Guilin Mandarin)
- 特出 (tèchū)
- 犀利 (xīlì) (originally Cantonese, sometimes Mandarin)
- 皦皦 (jiǎojiǎo) (literary)
- 看家 (kānjiā) (attributive, of skill, ability, etc.)
- 穩 / 稳 (wěn) (slang, neologism)
- 突出 (tūchū)
- 英英 (yīngyīng) (literary)
- 蓋帽 / 盖帽 (gàimào) (slang)
- 表表 (biǎobiǎo) (literary)
- 超凡 (chāofán)
- 超卓 (chāozhuó) (literary)
- 超常 (chāocháng)
- 超拔 (chāobá) (literary)
- 超絕 / 超绝 (chāojué)
- 非凡 (fēifán)
- 響噹噹 / 响当当 (xiǎngdāngdāng)
- 顯著 / 显着 (xiǎnzhù)
- 高強 / 高强 (gāoqiáng)
- 別樣 / 别样 (biéyàng)
- 各 (gě) (dialectal, pejorative)
- 奇特 (qítè)
- 專有 / 专有 (zhuānyǒu) (attributive)
- 殊異 / 殊异 (shūyì) (literary)
- 特別 / 特别 (tèbié)
- 特有 (tèyǒu) (attributive)
- 特殊 (tèshū)
- 獨特 / 独特 (dútè)
- 非常 (fēicháng) (formal)
Derived terms
Japanese
Pronunciation
Adjective
特異 • (tokui) -na (adnominal 特異な (tokui na), adverbial 特異に (tokui ni))
- unique
- peculiar, remarkable; having an uncommon character
- exceptional; exceptionally good
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
特異だろ
|
とくいだろ
|
tokui daro
|
Continuative (連用形)
|
特異で
|
とくいで
|
tokui de
|
Terminal (終止形)
|
特異だ
|
とくいだ
|
tokui da
|
Attributive (連体形)
|
特異な
|
とくいな
|
tokui na
|
Hypothetical (仮定形)
|
特異なら
|
とくいなら
|
tokui nara
|
Imperative (命令形)
|
特異であれ
|
とくいであれ
|
tokui de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
特異ではない 特異じゃない
|
とくいではない とくいじゃない
|
tokui de wa nai tokui ja nai
|
Informal past
|
特異だった
|
とくいだった
|
tokui datta
|
Informal negative past
|
特異ではなかった 特異じゃなかった
|
とくいではなかった とくいじゃなかった
|
tokui de wa nakatta tokui ja nakatta
|
Formal
|
特異です
|
とくいです
|
tokui desu
|
Formal negative
|
特異ではありません 特異じゃありません
|
とくいではありません とくいじゃありません
|
tokui de wa arimasen tokui ja arimasen
|
Formal past
|
特異でした
|
とくいでした
|
tokui deshita
|
Formal negative past
|
特異ではありませんでした 特異じゃありませんでした
|
とくいではありませんでした とくいじゃありませんでした
|
tokui de wa arimasen deshita tokui ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
特異で
|
とくいで
|
tokui de
|
Conditional
|
特異なら(ば)
|
とくいなら(ば)
|
tokui nara (ba)
|
Provisional
|
特異だったら
|
とくいだったら
|
tokui dattara
|
Volitional
|
特異だろう
|
とくいだろう
|
tokui darō
|
Adverbial
|
特異に
|
とくいに
|
tokui ni
|
Degree
|
特異さ
|
とくいさ
|
tokuisa
|
Synonyms
- (unique): 独特
- (peculiar): 奇異, 珍奇
- (exceptional): 非凡, 別格
Antonyms
- (antonym(s) of “peculiar, exceptional”): 平凡, 凡庸, 普通
Derived terms
Noun
特異 • (tokui)
- uniqueness
- peculiarity
- exceptionality
References