Hello, you have come here looking for the meaning of the word
現 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
現 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
現 in singular and plural. Everything you need to know about the word
現 you have here. The definition of the word
現 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
現 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Japan
Han character
現 (Kangxi radical 96, 玉 +7, 11 strokes, cangjie input 一土月山山 (MGBUU ), four-corner 16110 , composition ⿰𤣩 見 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 732 , character 22
Dai Kanwa Jiten: character 21004
Dae Jaweon: page 1143, character 18
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1116, character 3
Unihan data for U+73FE
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
涀
*ɡeːlʔ, *kʰeːns, *ɡeːns
莧
*ɡreːns
粯
*ɡreːns
晛
*ŋl'eːns, *ɡeːnʔ
筧
*keːnʔ
絸
*keːnʔ
垷
*keːnʔ, *ɡeːnʔ
挸
*keːnʔ
見
*keːns, *ɡeːns
俔
*kʰeːns, *ɡeːnʔ
蜆
*kʰeːns, *qʰeːnʔ, *ɡeːnʔ
硯
*ŋɡeːn, *ŋɡeːns
峴
*ɡeːnʔ
哯
*ɡeːnʔ
睍
*ɡeːnʔ
現
*ɡeːns
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *ɡeːns ): semantic 玉 ( “ jade ” ) + phonetic 見 ( OC *keːns, *ɡeːns ) . The use of 王 as the archaic form of 玉 is a reference to something precious and/or brilliant that easily catches the eye. However, the phonetic component indicates an eye, hence it adds part of the meaning.
Etymology
Stativized form of the transitive verb 見 (OC *keːns , “to see”), formed by a nasal prefix and expressing the sense "to be visible; to appear" (Mei, 2012 ).
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : xiàn (xian4 )
(Zhuyin ) : ㄒㄧㄢˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : xian4
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : щүан (xüan, II) / щян (xi͡an, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : jin6
(Taishan , Wiktionary ) : yen5
Gan (Wiktionary ) : xien5
Hakka
(Sixian , PFS ) : hien / hian
(Meixian , Guangdong ) : hian4
Jin (Wiktionary ) : xie3
Northern Min (KCR ) : hīng
Eastern Min (BUC ) : hiêng
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): heng5
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : hiān / hiàn
(Teochew , Peng'im ) : hing7 / hêng7 / hiang7
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 6 yi
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : xienn5 / xienn4
Note : hiàn - vernacular, probably substitute for
獻 .
Note :
hing7 - Chaozhou, Shantou, Chenghai, Raoping;
hêng7 - Jieyang;
hiang7 - Chaoyang, Puning, Huilai.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
現
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
xiàn
Middle Chinese
‹ henH ›
Old Chinese
/*N-ˁen-s/
English
appear
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
現
Reading #
1/1
No.
6207
Phonetic component
見
Rime group
元
Rime subdivision
2
Corresponding MC rime
見
Old Chinese
/*ɡeːns/
Notes
俗 同 見
Definitions
現
present ; current
現 階段 / 现 阶段 ― xiàn jiēduàn ― the present stage
2020 , “願盡我一生 ”, 李俊霆 (lyrics) performed by 原始和聲 :
現 我 只 想 與 祢 同 去 終 此 世 居 於 祢 愛 裡 现 我 只 想 与 祢 同 去 终 此 世 居 于 祢 爱 里 jin6 ngo5 zi2 soeng2 jyu5 nei5 tung4 heoi3 , zung1 ci2 sai3 , geoi1 jyu1 nei5 oi3 leoi5 Now , I only want to go with You, dwelling in Your love this whole life
to appear ; to manifest ; to become visible
on the spot ; then and there
現 學現 賣/ 现 学现 卖 ― xiàn xuéxiàn mài ― immediately wielding new knowledge
現 切 現 賣 / 现 切 现 卖 ― xiàn qiē xiàn mài ― freshly portioned and directly sold
現 充 羽絨被 / 现 充 羽绒被 ― xiàn chōng yǔróngbèi ― duvet filled on the spot
ready ; on hand
現 金/ 现 金 ― xiàn jīn ― cash
現 貨/ 现 货 ― xiàn huò ― merchandise in stock
cash
兌現 / 兑现 ― duìxiàn ― to cash (a cheque, etc.)
套現 / 套现 ― tou3 jin6-2 ― to cash out
( Southern Min ) clear ; plain ; distinct
Compounds
Japanese
Kanji
現
(Fifth grade kyōiku kanji )
present
existing
Readings
Compounds
Pronunciation
Noun
現( うつつ ) • (utsutsu )
reality or consciousness , as opposed to a dream state or unconsciousness
夢( ゆめ ) と現( うつつ ) の間( あいだ ) yume to utsutsu no aida in between dreams and reality
さあ 眠( ねむ ) れしばし現( うつつ ) にお別( わか ) れだ Sā nemure shibashi utsutsu ni owakare da Well then, say goodbye to reality for the time being, and go to sleep
Derived terms
Korean
Etymology
From Middle Chinese 現 (MC henH ).
Pronunciation
(SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : Phonetic hangul: Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource
現 (eumhun 나타날 현 ( natanal hyeon ) )
hanja form? of 현 ( “ appear ” )
hanja form? of 현 ( “ current ; present ; existing ” )
Compounds
구현 (具現 , guhyeon , “realization ”)출현 (出現 , chulhyeon , “appear ”)표현 (表現 , pyohyeon , “description ”)현금 (現金 , hyeon'geum , “cash ”)현대 (現代 , hyeondae , “modern ; Hyundai ”)현상 (現像 , hyeonsang , “phenomenon ”)현실 (現實 , hyeonsil , “reality ”)현재 (現在 , hyeonjae , “present ”)현존 (現存 , hyeonjon , “existing ”)
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
現 : Hán Nôm readings: hiện , hẹn , kén
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.