生格

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 生格. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 生格, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 生格 in singular and plural. Everything you need to know about the word 生格 you have here. The definition of the word 生格 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of生格, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
せい
Grade: 1
かく
Grade: 5
on’yomi

Pronunciation

Noun

(せい)(かく) (seikakuせいかく (seikaku)?

  1. genitive case
    Synonym: 属格 (zokkaku)
    • 2015, 岡本崇男, “中世ロシア年代記における時の生格”, in 神戸外大論叢, volume 65, number 2, page 6:
      一般(いっぱん)に、古教会(こきょうかい)スラヴ語訳新約聖書(ごやくしんやくせいしょ)はギリシャ語原典(ごげんてん)逐語訳的(ちくごやくてき)性格(せいかく)(つよ)いことが()られている。 ところが、新約聖書(しんやくせいしょ)ギリシャ()テクストでは頻繁(ひんぱん)(あらわ)れる時間(じかん)属格(ぞっかく)(= GT)に(たい)して古教会(こきょうかい)スラヴ()訳文(やくぶん)では生格(せいかく)使用(しよう)されていないのである。
      Ippan ni, ko-kyōkai suravugo-yaku shin'yaku seisho wa girishago genten no chikugoyakuteki na seikaku ga tsuyoi koto ga shirarete iru. Tokoro ga, shin'yaku seisho girishago tekusuto de wa hinpan ni arawareru jikan no zokkaku (= GT) ni taishite ko-kyōkai suravugo no yakubun de wa seikaku ga shiyō sarete inai no de aru.
      Generally, the Old Church Slavonic translation of the New Testament is known for its strong inclination toward word-for-word translations of the original Greek. Yet, for the genitive of time (= GT) which frequently appears in Greek text of the New Testament, in the Old Church Slavonic translated sentences, the genitive case is not used.

Usage notes

Used for Slavic languages.