Hello, you have come here looking for the meaning of the word
甩. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
甩, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
甩 in singular and plural. Everything you need to know about the word
甩 you have here. The definition of the word
甩 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
甩, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
甩 (Kangxi radical 101, 用+0, 5 strokes, cangjie input 月手山 (BQU), four-corner 77212, composition ⿻月乚(GHTK) or ⿻⿵冂𠄠乚(J))
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 755, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 21704
- Dae Jaweon: page 1166, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 99, character 2
- Unihan data for U+7529
Chinese
Etymology 1
This is a late character, and the divergent readings in various topolects may or may not be cognate.
The Mandarin reading came from 摔 (shuāi, “to fling, to throw, to fall down”), which can be traced to *srut in Old Chinese. It can be compared with Tibetan རུད (rud, “slip, that which has slipped down, falling mass, landslides”), རུད་རུད་པོ (rud rud po, “loosened, disintegrated, rough”).
The Cantonese reading is probably unrelated, though it may reflect a descendant of the archaic pronunciation *rut and hence be cognate with Mandarin. Either way, it is evidently from the same source as Min Nan 甪 (lut, “to come off, to slip loose”), Zhuang lot (“to come loose and drop off (due to loose tying)”), and Vietnamese lột (“to peel, to strip off”). May be compared with Tibetan ལོད་པོ (lod po, “relaxed, careless”), ལྷོད་པོ (lhod po, “relaxed, loose, lax”), and the Chinese word family of 兌 (*lot, > 脫 (“to come off”), 蛻 (“exuviae”)). Unlikely to be related to 落 (luò, “to fall, to drop off”).
Pronunciation
Note:
- hiù, hiú - vernacular;
- sut - literary.
Definitions
甩
- (Mandarin, Hokkien, Wu) to toss; to throw; to fling
- 把石子甩出去 ― bǎ shízǐ shuǎi chūqù ― throw the stone away
- (Mandarin) to throw away; to discard
- (Mandarin) to brush off; to abandon
- 他被女友甩了。 ― Tā bèi nǚyǒu shuǎi le. ― He was dumped by his girlfriend.
- (Mandarin) to swing
- 甩尾巴 ― shuǎi wěiba ― to wag one's tail
- (dialectal Mandarin) to take off; to remove
- (dialectal Mandarin) to heed; to take notice of
- (dialectal Mandarin, of insects, zoology, etc.) to lay (eggs)
- (Beijing Mandarin) to play (cards)
- (Beijing Mandarin) Short for 甩賣/甩卖 (shuǎimài, “to sell at cheap prices”).
- (Beijing Mandarin) to scold
- (Sichuanese) perturbed; uneasy
- (Cantonese) to come loose; to come off
佢條鞋帶甩咗。 [Cantonese, trad.]
佢条鞋带甩咗。 [Cantonese, simp.]- keoi5 tiu4 haai4 daai3-2 lat1 zo2.
- His shoelace came untied.
- 洗唔甩 [Cantonese] ― sai2 m4 lat1 ― does not come off in a washing
- 甩色 [Cantonese] ― lat1 sik1 ― to lose color
- (Cantonese) to escape from
- 甩難/甩难 [Cantonese] ― lat1 naan6 ― to escape from disaster
- (Cantonese) to fail to follow
- 甩稿 [Cantonese] ― lat1 gou2 ― to stutter and fail to follow the script
- (Cantonese) to sense by touch
- 甩牌 [Cantonese] ― lat1 paai4-2 ― to sense tile by touch
- (dialectal Cantonese) to fall down
- (Wu) to strike; to box (about the ears)
- (Wu) to shake off; to escape
- (Wu) to wave; to rock
- (Hokkien) to sprinkle; to spray
- (Hokkien, vulgar) to heed; to pay attention to
Synonyms
Dialectal synonyms of
扔 (“to throw”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
投
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
扔, 丟, 拋, 擲1, 摔
|
Mandarin
|
Beijing
|
扔, 溜, 拽, 砍
|
Taiwan
|
扔, 丟
|
Jinan
|
扔, 拽
|
Xi'an
|
撂, 丟
|
Wuhan
|
丟, 掟
|
Chengdu
|
甩, 丟, 掟
|
Guilin
|
丟
|
Yangzhou
|
摔
|
Hefei
|
甩
|
Malaysia
|
丟
|
Singapore
|
丟
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
掟, 抌, 掉
|
Hong Kong
|
掟, 抌, 掉
|
Gan
|
Nanchang
|
拋, 釘
|
Hakka
|
Meixian
|
㧒, 撜, 擲4
|
Miaoli (N. Sixian)
|
擲4
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
擳
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
擲4
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
擲4
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
擲4
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
擊
|
Jin
|
Taiyuan
|
砍, 給, 蠻
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
射
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
挌, 抾, 轆, 獻
|
Southern Min
|
Xiamen
|
挕, 揕, 擲2, 練, 捔, 㧒
|
Quanzhou
|
挕, 揕, 擲2, 㧒
|
Jinjiang
|
挕, 揕, 擲2
|
Zhangzhou
|
挕, 揕, 捔, 㧒
|
Tainan
|
挕, 揕, 掔
|
Penang (Hokkien)
|
揕
|
Singapore (Hokkien)
|
挕, 揕, 擲2, 捔
|
Manila (Hokkien)
|
挕, 揕, 擲2
|
Chaozhou
|
捔, 撾, 挒, 標
|
Jieyang
|
捔, 撾, 挒, 標, 打, 擲3
|
Wu
|
Shanghai
|
摜, 厾
|
Suzhou
|
厾, 真
|
Wenzhou
|
𪜃, 甩, 拌
|
Xiang
|
Changsha
|
射, 釘
|
Shuangfeng
|
亞, 打
|
- (to swing): 掄/抡 (lún)
- (to fall down):
- 倒下 (dǎoxià)
- 摔 (shuāi)
- 摔倒 (shuāidǎo)
- 橫落/横落 (Hakka)
- 跌 (diē)
- 跌倒 (diēdǎo)
- 張視/张视 (zang1 si4) (Sichuanese)
- 插潲 (Hokkien)
- 插管 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 插趖 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 搭理 (colloquial)
- 理 (lǐ)
- 理會/理会 (lǐhuì)
- 理睬 (lǐcǎi)
- 理視/理视 (ni3 si4) (Sichuanese)
- 理落 (Xiamen Hokkien)
- 耳視/耳视 (er3 si4) (Sichuanese)
Dialectal synonyms of
理 (“to be concerned with; to pay attention to”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
理, 管, 睬, 理睬, 理會
|
Mandarin
|
Beijing
|
理, 搭理, 搭咯
|
Taiwan
|
理, 管
|
Jinan
|
理, 搭理
|
Xi'an
|
招, 理
|
Wuhan
|
邇, 理, 睬
|
Chengdu
|
理, 睬
|
Guilin
|
理
|
Yangzhou
|
睬
|
Hefei
|
理, 睬
|
Singapore
|
理, 管
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
睬, 理, 騷
|
Hong Kong
|
睬, 理, 騷
|
Yangjiang
|
理, 睬
|
Singapore (Guangfu)
|
理
|
Gan
|
Nanchang
|
理, 搭
|
Hakka
|
Meixian
|
睬, 唰
|
Jin
|
Taiyuan
|
理, 理睬
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
理
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
叕, 插
|
Southern Min
|
Xiamen
|
插, 插趖, 插潲, 插管, 管待, 嘀厾
|
Quanzhou
|
插, 插趖, 插潲, 嘀厾
|
Zhangzhou
|
插, 插潲, 插管, 管待
|
Tainan
|
插, 管, 管待
|
Penang (Hokkien)
|
插潲
|
Singapore (Hokkien)
|
插, 插潲, 管, 插管, 甩
|
Manila (Hokkien)
|
插, 插潲
|
Chaozhou
|
睬
|
Shantou
|
理
|
Singapore (Teochew)
|
插
|
Zhongshan Min
|
Shaxi (Longdu)
|
理
|
Wu
|
Shanghai
|
睬, 理 rare
|
Suzhou
|
理, 睬
|
Wenzhou
|
朝, 理
|
Xiang
|
Changsha
|
齒
|
Shuangfeng
|
齒, 搭, 邇
|
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
甩
- (Cantonese) Alternative form of 㪐 (lak1) (Used in 甩咳.)
Compounds
Japanese
Kanji
甩
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Vietnamese
Han character
甩: Hán Nôm readings: soải, súy/suý
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.