Hello, you have come here looking for the meaning of the word
癩𰣻. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
癩𰣻, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
癩𰣻 in singular and plural. Everything you need to know about the word
癩𰣻 you have here. The definition of the word
癩𰣻 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
癩𰣻, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Sanxia, Yilan, Philippines, Kinmen, Singapore)
- (Teochew)
Noun
癩𰣻
- (Hakka, Southern Min) leprosy
彼人就是起癩𰣻,無清氣的,祭司的確著斷伊做無清氣,伊的症頭是佇頭殼。 [Hokkien, trad.]
彼人就是起癞𰣻,无清气的,祭司的确着断伊做无清气,伊的症头是伫头壳。 [Hokkien, simp.]- From: 巴克禮譯本 (Barclay Amoy Romanized Bible), 利未記 (Leviticus) 13:44
- Hit-lâng chiū-sī khí thái-ko, bô chheng-khì-ê, chè-si tek-khak tio̍h toàn i chòe bô chheng-khì, i ê chèng-thâu sī tī thâu-khak. [Pe̍h-ōe-jī]
- He is a leprous man (lit. This man has leprosy), he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
有一個發癩𰣻个人來拜佢,講:「主啊,你若係肯,就會使𠊎淨浰。」 [Sixian Hakka, trad.]
有一个发癞𰣻个人来拜佢,讲:「主啊,你若系肯,就会使𠊎净浰。」 [Sixian Hakka, simp.]- From: 現代臺灣客語譯本 (Today's Taiwan Hakka Version), 馬太福音 (Matthew) 8:2
- Yû yit-ke pot thái-kô ke ngìn lòi pai kì, kóng: “Chú â, ngì na-he hén, chhiu voi sṳ́ ngài chhiang-li.” [Pha̍k-fa-sṳ]
- here came a leper (lit. a person with leprosy) and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Synonyms
Derived terms
Descendants
Adjective
癩𰣻
- (Southern Min) filthy
Usage notes
- Even stronger than 垃圾 (lah-sap), which is a more generic term for dirty.
Synonyms
Dialectal synonyms of
髒 (“dirty”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
污, 穢, 污穢
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
骯髒, 污穢
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
髒, 腌臢
|
Taiwan
|
髒, 骯髒
|
Langfang
|
髒
|
Harbin
|
埋汰
|
Singapore
|
骯髒
|
Jilu Mandarin
|
Cangzhou
|
邋遢
|
Baoding
|
骯髒
|
Shijiazhuang
|
髒
|
Jinan
|
髒, 窩囊, 腌臢
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
髒, 邋乎, 埋汰
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
齷齪, 邋遢
|
Daming
|
陳
|
Wanrong
|
髒, 日髒, 骯髒
|
Xi'an
|
髒, 骯髒
|
Xining
|
骯髒, 髒
|
Xuzhou
|
骯髒, 腌臢
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
髒
|
Lanzhou
|
髒
|
Ürümqi
|
髒
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
挖抓, 髒, 齷齪, 邋遢
|
Guang'an
|
挖抓
|
Chongqing
|
挖抓
|
Wuhan
|
拉瓜, 賴
|
Guiyang
|
髒
|
Kunming
|
邋遢
|
Liuzhou
|
邋遢, 污糟, 涴
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
髒
|
Yangzhou
|
髒, 邋遢
|
Hefei
|
髒, 膿糟, 拾弄
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
污糟, 邋遢, 揦鮓
|
Hong Kong
|
污糟, 邋遢, 揦鮓
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
邋遢, 骯屎
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
骯屎
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
揦鮓
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
垠
|
Macau
|
污糟
|
Guangzhou (Panyu)
|
污糟, 邋遢
|
Guangzhou (Conghua)
|
邋遢, 揦鮓
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
污糟, 邋遢
|
Foshan
|
污糟, 邋遢
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
污糟
|
Foshan (Shunde)
|
污糟
|
Foshan (Sanshui)
|
污糟
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
污糟
|
Zhongshan (Shiqi)
|
邋遢
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
邋遢
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
揦鮓
|
Zhuhai (Doumen)
|
揦鮓
|
Jiangmen (Baisha)
|
揦鮓, 邋遢
|
Jiangmen (Xinhui)
|
揦鮓
|
Taishan
|
邋遢, 揦鮓, 黧貰
|
Kaiping (Chikan)
|
邋遢, 揦鮓
|
Enping (Niujiang)
|
邋遢
|
Heshan (Yayao)
|
邋遢
|
Dongguan
|
賴濕, 鹹濕
|
Shenzhen (Dapeng)
|
垠
|
Yangjiang
|
失引, 污糟, 揦鮓
|
Singapore (Guangfu)
|
污糟, 揦鮓
|
Gan
|
Nanchang
|
腌臢
|
Lichuan
|
邋遢
|
Pingxiang
|
雷堆, 雷賴, 齷齪
|
Hakka
|
Meixian
|
漚紐, 穢
|
Xingning
|
累贅
|
Huidong (Daling)
|
囉嗦
|
Dongguan (Qingxi)
|
囉嗦
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
囉嗦
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
烏數
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
烏奴
|
Liannan
|
邋遢
|
Jiexi
|
垃圾
|
Changting
|
齷齪
|
Wuping
|
屙糟
|
Wuping (Pingyu)
|
屙糟
|
Liancheng
|
屙糟
|
Ninghua
|
齷齪
|
Yudu
|
屙糟
|
Ruijin
|
屙糟
|
Shangyou (Shexi)
|
垃圾
|
Miaoli (N. Sixian)
|
屙糟, 垃圾
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
屙糟, 垃圾
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
屙糟, 垃圾
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
屙糟, 垃圾
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
屙糟, 垃圾
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
屙糟, 垃圾
|
Hong Kong
|
漚紐, 累贅, 囉嗦
|
Huizhou
|
Jixi
|
活柴, 污糟
|
Shexian
|
邋遢, 污糟
|
Huangshan (Tunxi)
|
遢邋
|
Xiuning
|
遢邋
|
Yixian
|
邋遢
|
Qimen
|
邋遢
|
Wuyuan
|
邋遢
|
Jin
|
Taiyuan
|
日髒, 髒, 腌臢
|
Xinzhou
|
日髒
|
Zhangjiakou
|
髒
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
污喏, 垃圾
|
Jian'ou (Dikou)
|
污喏
|
Jianyang
|
污喏
|
Wuyishan
|
垃圾
|
Pucheng (Shibei)
|
垃圾
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
垃渣, 濫𡞟, 懶露, 五鹵, 齷齪
|
Southern Min
|
Xiamen
|
流瘍, 流死瘍, 垃圾, 腌臢, 驚儂, 垃儳, 穢涗, 塕埃
|
Quanzhou
|
腌臢, 兇, 驚儂, 穢涗, 塕埃
|
Zhangzhou
|
腌臢, 垃圾, 淤漬, 驚儂, 垃圾鬼, 穢涗, 塕埃
|
Taipei
|
垃圾, 垃儳, 癩𰣻爛癆, 驚儂
|
New Taipei (Sanxia)
|
垃圾, 腌臢, 癩𰣻, 驚儂
|
Kaohsiung
|
垃圾, 垃儳, 腌臢, 癩𰣻, 驚儂
|
Yilan
|
垃圾, 垃儳, 腌臢, 癩𰣻爛癆, 驚儂
|
Changhua (Lukang)
|
垃圾, 癩𰣻爛癆, 驚儂
|
Taichung
|
垃圾
|
Taichung (Wuqi)
|
垃圾
|
Tainan
|
垃圾, 垃儳, 腌臢, 癩𰣻, 癩𰣻爛癆, 驚儂, 流𣻸
|
Taitung
|
垃圾
|
Hsinchu
|
垃圾, 腌臢, 癩𰣻
|
Kinmen
|
垃圾, 腌臢, 驚儂, 垃儳, 癩𰣻
|
Penghu (Magong)
|
垃圾, 腌臢, 驚儂, 垃儳, 癩𰣻
|
Penang (Hokkien)
|
垃儳
|
Singapore (Hokkien)
|
流瘍, 垃儳, 垃圾, 厚穢
|
Manila (Hokkien)
|
腌臢
|
Chaozhou
|
垃圾, 鏖糟, 凄疑
|
Shantou
|
垃圾, 鏖糟, 凄疑
|
Shantou (Chaoyang)
|
垃圾
|
Jieyang
|
垃圾, 鏖糟, 凄疑
|
Johor Bahru (Teochew)
|
凄疑
|
Singapore (Teochew)
|
垃圾, 邋遢
|
Leizhou
|
邋滯
|
Wenchang
|
尻髒
|
Haikou
|
尻髒
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
污盧
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
齷齪
|
Wu
|
Shanghai
|
齷齪, 鏖糟 dated
|
Shanghai (Chongming)
|
邋遢, 齷齪
|
Suzhou
|
齷齪, 邋遢, 污糟
|
Wuxi
|
污糟, 齷拉
|
Danyang
|
髒
|
Hangzhou
|
埲, 邋遢
|
Ningbo
|
膩腥, 鏖糟, 淟汰, 邋遢 dated
|
Wenzhou
|
鏖糟, 髒
|
Jinhua
|
遮捏, 鏖糟
|
Xiang
|
Changsha
|
邋遢, 邋糊
|
Shuangfeng
|
派老, 邋遢
|
Antonyms
References
- “Entry #13127”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
- The template Template:R:nan:thcwda does not use the parameter(s):
1=393
Please see Module:checkparams for help with this warning.“(#)”, in 臺灣閩南語按呢寫, Ministry of Education, R.O.C., 2013.
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “癩𰣻”, in 臺日大辭典, volume 2 (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC, page 15