Hello, you have come here looking for the meaning of the word
白駒過隙. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
白駒過隙, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
白駒過隙 in singular and plural. Everything you need to know about the word
白駒過隙 you have here. The definition of the word
白駒過隙 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
白駒過隙, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
white colt; person of intelligence and integrity; recluse
|
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too-
|
crack; occasion for dislike
|
trad. (白駒過隙)
|
白駒
|
過
|
隙
|
simp. (白驹过隙)
|
白驹
|
过
|
隙
|
alternative forms
|
白駒過郤/白驹过郤
|
Literally: “(the amount of time it takes for) a white colt to pass by a crevice”.
|
Etymology
From Zhuangzi:
Pronunciation
Rime
|
Character
|
白
|
駒
|
過
|
過
|
隙
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
Initial (聲)
|
並 (3)
|
見 (28)
|
見 (28)
|
見 (28)
|
溪 (29)
|
Final (韻)
|
陌 (113)
|
虞 (24)
|
戈 (95)
|
戈 (95)
|
陌 (115)
|
Tone (調)
|
Checked (Ø)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
Departing (H)
|
Checked (Ø)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Closed
|
Closed
|
Closed
|
Open
|
Division (等)
|
II
|
III
|
I
|
I
|
III
|
Fanqie
|
傍陌切
|
舉朱切
|
古禾切
|
古卧切
|
綺戟切
|
Baxter
|
baek
|
kju
|
kwa
|
kwaH
|
khjaek
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/bˠæk̚/
|
/kɨo/
|
/kuɑ/
|
/kuɑH/
|
/kʰˠiæk̚/
|
Pan Wuyun
|
/bᵚak̚/
|
/kio/
|
/kuɑ/
|
/kuɑH/
|
/kʰᵚiak̚/
|
Shao Rongfen
|
/bak̚/
|
/kio/
|
/kuɑ/
|
/kuɑH/
|
/kʰiak̚/
|
Edwin Pulleyblank
|
/baɨjk̚/
|
/kuə̆/
|
/kwa/
|
/kwaH/
|
/kʰiajk̚/
|
Li Rong
|
/bɐk̚/
|
/kio/
|
/kuɑ/
|
/kuɑH/
|
/kʰiɐk̚/
|
Wang Li
|
/bɐk̚/
|
/kĭu/
|
/kuɑ/
|
/kuɑH/
|
/kʰĭɐk̚/
|
Bernhard Karlgren
|
/bʱɐk̚/
|
/ki̯u/
|
/kuɑ/
|
/kuɑH/
|
/kʰiɐk̚/
|
Expected Mandarin Reflex
|
bó
|
jū
|
guō
|
guò
|
qi
|
Expected Cantonese Reflex
|
bak6
|
geoi1
|
gwo1
|
gwo3
|
hik1
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
白
|
過
|
過
|
過
|
隙
|
Reading #
|
1/1
|
1/3
|
2/3
|
3/3
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
bái
|
guō
|
guō
|
guò
|
xì
|
Middle Chinese
|
‹ bæk ›
|
‹ kwa ›
|
‹ kwa ›
|
‹ kwaH ›
|
‹ khjæk ›
|
Old Chinese
|
/*bˁrak/
|
/*Cə.kʷˁaj/
|
/*kʷˁaj/
|
/*kʷˁaj-s/
|
/*ʰrak/
|
English
|
white
|
tough, fibrous (vegetables)
|
to pass
|
to pass; transgress
|
crack (n.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
白
|
駒
|
過
|
過
|
隙
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
No.
|
207
|
7094
|
4362
|
4371
|
13441
|
Phonetic component
|
白
|
句
|
冎
|
冎
|
隙
|
Rime group
|
鐸
|
侯
|
歌
|
歌
|
鐸
|
Rime subdivision
|
0
|
0
|
3
|
3
|
0
|
Corresponding MC rime
|
白
|
拘
|
戈
|
|
隙
|
Old Chinese
|
/*braːɡ/
|
/*ko/
|
/*kloːl/
|
/*kloːls/
|
/*kʰraɡ/
|
Notes
|
|
|
|
|
本象山隙縫透射日光, 或省阜
|
Idiom
白駒過隙
- swiftness of the lapse of time; fleeting of time; in the twinkling of an eye
Descendants
Others: