Hello, you have come here looking for the meaning of the word
皇天后土. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
皇天后土, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
皇天后土 in singular and plural. Everything you need to know about the word
皇天后土 you have here. The definition of the word
皇天后土 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
皇天后土, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Pronunciation
Rime
|
Character
|
皇
|
天
|
后
|
后
|
土
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
1/2
|
2/2
|
1/2
|
Initial (聲)
|
匣 (33)
|
透 (6)
|
匣 (33)
|
匣 (33)
|
透 (6)
|
Final (韻)
|
唐 (102)
|
先 (85)
|
侯 (137)
|
侯 (137)
|
模 (23)
|
Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
Rising (X)
|
Departing (H)
|
Rising (X)
|
Openness (開合)
|
Closed
|
Open
|
Open
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
I
|
IV
|
I
|
I
|
I
|
Fanqie
|
胡光切
|
他前切
|
胡口切
|
胡遘切
|
他魯切
|
Baxter
|
hwang
|
then
|
huwX
|
huwH
|
thuX
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/ɦwɑŋ/
|
/tʰen/
|
/ɦəuX/
|
/ɦəuH/
|
/tʰuoX/
|
Pan Wuyun
|
/ɦʷɑŋ/
|
/tʰen/
|
/ɦəuX/
|
/ɦəuH/
|
/tʰuoX/
|
Shao Rongfen
|
/ɣuɑŋ/
|
/tʰɛn/
|
/ɣəuX/
|
/ɣəuH/
|
/tʰoX/
|
Edwin Pulleyblank
|
/ɦwaŋ/
|
/tʰɛn/
|
/ɦəwX/
|
/ɦəwH/
|
/tʰɔX/
|
Li Rong
|
/ɣuɑŋ/
|
/tʰen/
|
/ɣuX/
|
/ɣuH/
|
/tʰoX/
|
Wang Li
|
/ɣuɑŋ/
|
/tʰien/
|
/ɣəuX/
|
/ɣəuH/
|
/tʰuX/
|
Bernard Karlgren
|
/ɣwɑŋ/
|
/tʰien/
|
/ɣə̯uX/
|
/ɣə̯uH/
|
/tʰuoX/
|
Expected Mandarin Reflex
|
huáng
|
tiān
|
hòu
|
hòu
|
tǔ
|
Expected Cantonese Reflex
|
wong4
|
tin1
|
hau6
|
hau6
|
tou2
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
皇
|
皇
|
天
|
天
|
后
|
土
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
huáng
|
huáng
|
tiān
|
xiān
|
hòu
|
tǔ
|
Middle Chinese
|
‹ hwang ›
|
‹ hwang ›
|
‹ then ›
|
‹ xen ›
|
‹ huwX ›
|
‹ thuX ›
|
Old Chinese
|
/*ʷˁaŋ/
|
/*ʷˁaŋ/
|
/*l̥ˁi/
|
/*l̥ˁi/ (W dialect: l̥ˁ- > Hàn-time *xˁ- > MC x-)
|
/*ɢˁ(r)oʔ/
|
/*tʰˁaʔ/
|
English
|
yellow and white spotted
|
sovereign
|
heaven
|
heaven
|
sovereign; queen
|
earth
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
皇
|
天
|
后
|
后
|
土
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
1/2
|
2/2
|
1/2
|
No.
|
12696
|
12387
|
5168
|
5172
|
12499
|
Phonetic component
|
王
|
天
|
后
|
后
|
土
|
Rime group
|
陽
|
眞
|
侯
|
侯
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
1
|
0
|
0
|
0
|
Corresponding MC rime
|
黃
|
天
|
厚
|
𠋫
|
土
|
Old Chinese
|
/*ɡʷaːŋ/
|
/*qʰl'iːn/
|
/*ɡoːʔ/
|
/*ɡoːs/
|
/*l̥ʰaːʔ/
|
Notes
|
禮王制鄭注冕屬, 金文象羽冠,王聲;或雲象日射輝則爲暀晃初文
|
|
|
|
|
Idiom
皇天后土
- the gods of heaven and earth