Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+77ED, 短
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-77ED

CJK Unified Ideographs

Translingual

Stroke order
12 strokes

Han character

(Kangxi radical 111, +7, 12 strokes, cangjie input 人大一口廿 (OKMRT), four-corner 81418, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 824, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 23978
  • Dae Jaweon: page 1237, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2584, character 3
  • Unihan data for U+77ED

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp. 𰦓
alternative forms 𠭴 Min Nan

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *toːnʔ) : semantic + phonetic (OC *doːs).

Etymology

The Proto-Min reconstructed form is *toiᴮ (Bodman, 1980). The relationship of this to the -n forms in other dialects is unclear and two theories exist:

  • Old Chinese *tˤorʔ divergently developed into (1) *toj in southeastern China, and (2) *ton elsewhere (Baxter and Sagart, 2014). Compare also:
    • (OC *tˤor) vs (OC *or-s)
    • (OC *ˤorʔ-s)
    • (OC *k.rˤorʔ).
  • Proto-Min may represent the original Old Chinese form, and the forms in other Chinese varieties are due to confusion with (OC *toːnʔ, *toːns, *doːnʔ, “to cut”) (Schuessler, 2007).

STEDT sets up two roots for this: Proto-Sino-Tibetan *t(j)u(ŋ/n) (short), whence Burmese တောင်း (taung:, short (as in garment)), and *dəw (short), whence Burmese တို (tui, short), Mizo tawi (short).

Pronunciation


Note:
  • dōi - colloquial (“short (of distance)”);
  • duāng - literary (“short; deficient; shortcoming”).
Note:
  • té/tér - colloquial;
  • toán - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (62)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter twanX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuɑnX/
Pan
Wuyun
/tʷɑnX/
Shao
Rongfen
/tuɑnX/
Edwin
Pulleyblank
/twanX/
Li
Rong
/tuɑnX/
Wang
Li
/tuɑnX/
Bernard
Karlgren
/tuɑnX/
Expected
Mandarin
Reflex
duǎn
Expected
Cantonese
Reflex
dyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
duǎn
Middle
Chinese
‹ twanX ›
Old
Chinese
/*tˁorʔ/
English short

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2480
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*toːnʔ/

Definitions

  1. short (of distance)
    Antonym:
  2. short (of time); brief
  3. (literary or Wu) short (in stature)
  4. deficient; lacking
  5. weakness; shortcoming; mistake
  6. (Mainland China, transitive) to text; to send a text message to

Synonyms

Compounds

References

Japanese

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

  1. short, brief

Readings

  • Go-on: たん (tan, Jōyō)
  • Kan-on: たん (tan, Jōyō)
  • Kun: みじかい (mijikai, 短い, Jōyō)

Compounds

Etymology

Kanji in this term
たん
Grade: 3
on'yomi

From Middle Chinese (twanX, short).

Pronunciation

Noun

(たん) (tan

  1. fault, weak point
  2. (music) minor

Antonyms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 짧을 (jjalbeul dan))

  1. hanja form? of (short)

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đoản, đuỗn, ngắn, vắn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.