Hello, you have come here looking for the meaning of the word
空即是色. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
空即是色, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
空即是色 in singular and plural. Everything you need to know about the word
空即是色 you have here. The definition of the word
空即是色 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
空即是色, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
emptied; leisure; air emptied; leisure; air; sky; empty; in vain
|
namely; right away; to approach namely; right away; to approach; to draw near
|
be; yes; this
|
colour; dice; look colour; dice; look; appearance
|
trad. (空即是色)
|
空
|
即
|
是
|
色
|
simp. #(空即是色)
|
空
|
即
|
是
|
色
|
anagram
|
色即是空
|
Pronunciation
Rime
|
Character
|
空
|
即
|
是
|
色
|
Reading #
|
1/2
|
1/1
|
1/1
|
1/1
|
Initial (聲)
|
溪 (29)
|
精 (13)
|
常 (25)
|
生 (21)
|
Final (韻)
|
東 (1)
|
職 (134)
|
支 (11)
|
職 (134)
|
Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Checked (Ø)
|
Rising (X)
|
Checked (Ø)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
I
|
III
|
III
|
III
|
Fanqie
|
苦紅切
|
子力切
|
承紙切
|
所力切
|
Baxter
|
khuwng
|
tsik
|
dzyeX
|
srik
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/kʰuŋ/
|
/t͡sɨk̚/
|
/d͡ʑiᴇX/
|
/ʃɨk̚/
|
Pan Wuyun
|
/kʰuŋ/
|
/t͡sɨk̚/
|
/d͡ʑiɛX/
|
/ʃɨk̚/
|
Shao Rongfen
|
/kʰuŋ/
|
/t͡siek̚/
|
/d͡ʑjɛX/
|
/ʃiek̚/
|
Edwin Pulleyblank
|
/kʰəwŋ/
|
/t͡sik̚/
|
/d͡ʑiə̆X/
|
/ʂik̚/
|
Li Rong
|
/kʰuŋ/
|
/t͡siək̚/
|
/ʑieX/
|
/ʃiək̚/
|
Wang Li
|
/kʰuŋ/
|
/t͡sĭək̚/
|
/ʑǐeX/
|
/ʃĭək̚/
|
Bernhard Karlgren
|
/kʰuŋ/
|
/t͡si̯ək̚/
|
/ʑie̯X/
|
/ʂi̯ək̚/
|
Expected Mandarin Reflex
|
kōng
|
ji
|
shì
|
she
|
Expected Cantonese Reflex
|
hung1
|
zik1
|
si6
|
sik1
|
Phrase
空即是色
- Short for 色即是空,空即是色 (sè jí shì kōng, kōng jí shì sè).
Japanese
Alternative spelling
|
空卽是色 (kyūjitai)
|
Etymology
Attested in the Heart Sutra.
From Middle Chinese 空即是色 (MC khuwng tsik dzyeX srik), itself being Kumārajīva's translation from Sanskrit या शून्यता तद् रूपम् (yā śūnyatā tad rūpam, literally “emptiness is only form”).
Pronunciation
Phrase
空即是色 • (kū soku ze shiki)
- (Buddhism) fundamental doctrine that all things in this world are empty in essence, and through that existence, all phenomenon is real in form
See also
References