Hello, you have come here looking for the meaning of the word
穿鑿. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
穿鑿, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
穿鑿 in singular and plural. Everything you need to know about the word
穿鑿 you have here. The definition of the word
穿鑿 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
穿鑿, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
to bore through; pierce; perforate to bore through; pierce; perforate; penetrate; pass through; to dress; to wear; to put on; to thread
|
chisel
|
trad. (穿鑿)
|
穿
|
鑿
|
simp. (穿凿)
|
穿
|
凿
|
Pronunciation
Rime
|
Character
|
穿
|
鑿
|
鑿
|
Reading #
|
1/2
|
1/3
|
3/3
|
Initial (聲)
|
昌 (24)
|
從 (15)
|
從 (15)
|
Final (韻)
|
仙 (78)
|
屋 (3)
|
鐸 (103)
|
Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Checked (Ø)
|
Checked (Ø)
|
Openness (開合)
|
Closed
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
III
|
I
|
I
|
Fanqie
|
昌緣切
|
昨木切
|
在各切
|
Baxter
|
tsyhwen
|
dzuwk
|
dzak
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/t͡ɕʰiuᴇn/
|
/d͡zuk̚/
|
/d͡zɑk̚/
|
Pan Wuyun
|
/t͡ɕʰʷiɛn/
|
/d͡zuk̚/
|
/d͡zɑk̚/
|
Shao Rongfen
|
/t͡ɕʰjuæn/
|
/d͡zuk̚/
|
/d͡zɑk̚/
|
Edwin Pulleyblank
|
/cʰwian/
|
/d͡zəwk̚/
|
/d͡zak̚/
|
Li Rong
|
/t͡ɕʰiuɛn/
|
/d͡zuk̚/
|
/d͡zɑk̚/
|
Wang Li
|
/t͡ɕʰĭwɛn/
|
/d͡zuk̚/
|
/d͡zɑk̚/
|
Bernhard Karlgren
|
/t͡ɕʰi̯wɛn/
|
/d͡zʱuk̚/
|
/d͡zʱɑk̚/
|
Expected Mandarin Reflex
|
chuān
|
zú
|
zuó
|
Expected Cantonese Reflex
|
cyun1
|
zuk6
|
zok6
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
穿
|
鑿
|
鑿
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
chuān
|
záo
|
záo
|
Middle Chinese
|
‹ tsyhwen ›
|
‹ dzak ›
|
‹ dzowk ›
|
Old Chinese
|
/*tʰo/
|
/*ˁawk/
|
/*ˁawk/
|
English
|
bore through
|
chisel
|
chisel
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
穿
|
鑿
|
鑿
|
鑿
|
Reading #
|
1/2
|
2/4
|
3/4
|
4/4
|
No.
|
1638
|
18072
|
18073
|
18074
|
Phonetic component
|
穿
|
丵
|
丵
|
丵
|
Rime group
|
元
|
藥
|
藥
|
屋
|
Rime subdivision
|
3
|
3
|
3
|
0
|
Corresponding MC rime
|
穿
|
昨
|
昨
|
族
|
Old Chinese
|
/*kʰljon/
|
/*zoːwɢ/
|
/*zoːwɢ/
|
/*zoːwɢ/
|
Verb
穿鑿
- to dig; to open up
- (figurative) to give an implausible and far-fetched interpretation
Derived terms
Descendants