Hello, you have come here looking for the meaning of the word
突然. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
突然, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
突然 in singular and plural. Everything you need to know about the word
突然 you have here. The definition of the word
突然 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
突然, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
to dash; to move forward quickly
|
so; thus; like this so; thus; like this; ‑ly; correct; right
|
trad. (突然)
|
突
|
然
|
simp. #(突然)
|
突
|
然
|
Pronunciation
Adjective
突然
- sudden; abrupt
Synonyms
Adverb
突然
- suddenly; abruptly
- 突然哭起來/突然哭起来 ― tūrán kū qǐlái ― to burst into tears
今天我突然就抑鬱了。 [MSC, trad.]
今天我突然就抑郁了。 [MSC, simp.]- Jīntiān wǒ tūrán jiù yìyù le.
- Today I suddenly started feeling depressed.
他突然就轉身走開了。 [MSC, trad.]
他突然就转身走开了。 [MSC, simp.]- Tā tūrán jiù zhuǎnshēn zǒukāi le.
- He abruptly turned on his heel and walked away.
我突然發現我們好像上了他的當。 [MSC, trad.]
我突然发现我们好像上了他的当。 [MSC, simp.]- Wǒ tūrán fāxiàn wǒmen hǎoxiàng shàng le tā de dàng.
- I suddenly discovered that we had been taken in by him.
Synonyms
- 一下 (yīxià)
- 一下子 (yīxiàzi)
- 一舉 / 一举 (yījǔ)
- 一頭 / 一头 (yītóu)
- 乍然 (zhàrán) (literary)
- 倏忽 (literary)
- 卒爾 / 卒尔 (cù'ěr) (literary)
- 忽地 (hūdì)
- 忽然 (hūrán)
- 𢫦𢫦風 / 𢫦𢫦风 (Hakka)
- 暫 / 暂 (zàn) (literary)
- 猛 (měng)
- 猝然 (cùrán)
- 猛然 (měngrán)
- 猝爾 / 猝尔 (cù'ěr) (literary)
- 突然間 / 突然间 (tūránjiān)
- 豁然 (huòrán) (literary)
- 遽然 (jùrán) (literary)
- 陡 (dǒu) (literary, or in compounds)
- 陡然 (dǒurán)
- 霍然 (huòrán)
- 頓 / 顿 (literary)
- 頓然 / 顿然 (dùnrán)
- 驀地 / 蓦地
- 驀然 / 蓦然 (mòrán) (formal)
- 驟然 / 骤然 (zhòurán) (literary)
Dialectal synonyms of
突然 (“suddenly”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
突然, 忽然, 猝然
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
突然, 忽然, 猛然, 驀地, 乍然, 倏忽, 驟然, 猝然, 突然間, 冷不防, 一下, 一下子
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
忽然間, 冒猛地, 冒猛子, 冒冷子, 乍猛地, 乍乍地, 乍麼實兒, 虎拉巴兒, 一下兒, 一下子
|
Taiwan
|
突然, 忽然, 突然間, 忽然間
|
Singapore
|
突然, 忽然, 突然間, 忽然間
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
突乎其然
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
突然, 突然間, 突然之間, 失驚無神, 失驚忘神
|
Hong Kong
|
突然, 突然間, 突然之間, 忽然, 忽然間, 忽然之間, 失驚無神, 失雞無神, 一下
|
Hong Kong (San Tin; Weitou)
|
忽然間
|
Taishan
|
突然之間
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
突然
|
Gan
|
Nanchang
|
突然
|
Hakka
|
Meixian
|
玄工, 玄玄風, 突然
|
Miaoli (N. Sixian)
|
突然間, 忽然間
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
突然間, 忽然間
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
突然間, 忽然間
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
突然間, 忽然間
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
突然間, 忽然間
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
突然
|
Hong Kong
|
陣時間
|
Senai (Huiyang)
|
陣間
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
臨陣, 三不臨陣
|
Southern Min
|
Xiamen
|
突然, 忽然, 暴其然, 無張無持, 無張持
|
Quanzhou
|
突然, 忽然, 無張無持, 無張持
|
Zhangzhou
|
突然, 忽然, 暴其然, 無張無持, 無張持, 喝一下
|
Tainan
|
突然間, 忽然間, 雄雄, 無張持
|
Penang (Hokkien)
|
雄險
|
Singapore (Hokkien)
|
突然間, 忽然間
|
Manila (Hokkien)
|
忽然間
|
Shantou
|
突然
|
Johor Bahru (Teochew)
|
突然
|
Wu
|
Shanghai
|
著生頭裡, 著陌生頭, 著陌生裡, 著末生頭, 辣陌生頭, 辣末生頭, 辣末生裡, 冷陌生頭, 突然之間, 突然, 忽聲能
|
Wenzhou
|
單下
|
Descendants
Derived terms
See also
- 無緣無故/无缘无故 (wúyuánwúgù, “without cause or reason; for no reason at all”)
Japanese
Alternative spelling
|
突然 (kyūjitai)
|
Pronunciation
Adjective
突然 • (totsuzen) -na (adnominal 突然な (totsuzen na), adverbial 突然に (totsuzen ni))
- sudden
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
突然だろ
|
とつぜんだろ
|
totsuzen daro
|
Continuative (連用形)
|
突然で
|
とつぜんで
|
totsuzen de
|
Terminal (終止形)
|
突然だ
|
とつぜんだ
|
totsuzen da
|
Attributive (連体形)
|
突然な
|
とつぜんな
|
totsuzen na
|
Hypothetical (仮定形)
|
突然なら
|
とつぜんなら
|
totsuzen nara
|
Imperative (命令形)
|
突然であれ
|
とつぜんであれ
|
totsuzen de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
突然ではない 突然じゃない
|
とつぜんではない とつぜんじゃない
|
totsuzen de wa nai totsuzen ja nai
|
Informal past
|
突然だった
|
とつぜんだった
|
totsuzen datta
|
Informal negative past
|
突然ではなかった 突然じゃなかった
|
とつぜんではなかった とつぜんじゃなかった
|
totsuzen de wa nakatta totsuzen ja nakatta
|
Formal
|
突然です
|
とつぜんです
|
totsuzen desu
|
Formal negative
|
突然ではありません 突然じゃありません
|
とつぜんではありません とつぜんじゃありません
|
totsuzen de wa arimasen totsuzen ja arimasen
|
Formal past
|
突然でした
|
とつぜんでした
|
totsuzen deshita
|
Formal negative past
|
突然ではありませんでした 突然じゃありませんでした
|
とつぜんではありませんでした とつぜんじゃありませんでした
|
totsuzen de wa arimasen deshita totsuzen ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
突然で
|
とつぜんで
|
totsuzen de
|
Conditional
|
突然なら(ば)
|
とつぜんなら(ば)
|
totsuzen nara (ba)
|
Provisional
|
突然だったら
|
とつぜんだったら
|
totsuzen dattara
|
Volitional
|
突然だろう
|
とつぜんだろう
|
totsuzen darō
|
Adverbial
|
突然に
|
とつぜんに
|
totsuzen ni
|
Degree
|
突然さ
|
とつぜんさ
|
totsuzensa
|
Synonyms
Adverb
突然 • (totsuzen)
- suddenly
References
Korean
Adverb
突然 • (doryeon) (hangeul 돌연)
- hanja form? of 돌연 (“suddenly; unexpectedly; abruptly; all of a sudden”)
Vietnamese
Adverb
突然
- chữ Hán form of đột nhiên (“suddenly”).