Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+7B25, 笥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B25

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 118, +5, 11 strokes, cangjie input 竹尸一口 (HSMR), four-corner 88627, composition 𥫗)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 880, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 25934
  • Dae Jaweon: page 1308, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2959, character 6
  • Unihan data for U+7B25

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (19)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter siH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨH/
Pan
Wuyun
/sɨH/
Shao
Rongfen
/sieH/
Edwin
Pulleyblank
/sɨH/
Li
Rong
/siəH/
Wang
Li
/sĭəH/
Bernard
Karlgren
/siH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
si3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 11954 11956
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slɯ/ /*slɯs/

Definitions

  1. hamper, wicker basket

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. lunchbox
  2. clothes chest

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term

Hyōgaiji
kun’yomi

⟨ke2 → */kəɨ//ke/

From Old Japanese.

Noun

() (ke

  1. a container, especially for foodstuffs or tableware
    Synonym: 容器 (yōki)

Derived terms

Korean

Hanja

(sa) (hangeul , revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.