Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+7C6E, 籮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7C6E

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 118, +19, 25 strokes, cangjie input 竹田中土 (HWLG), four-corner 88914, composition 𥫗)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 906, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 26805
  • Dae Jaweon: page 1331, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3034, character 12
  • Unihan data for U+7C6E

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *raːl) : semantic (bamboo) + phonetic (OC *raːl).

Etymology

Compare Mizo hrai (basket for measuring rice) (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note: lo4-1 - “bamboo basket” (generally smaller than lo4).
Note:
  • lô̤ - literary;
  • suôi - vernacular.
Note:
  • lò̤ - literary;
  • lài - vernacular.
Note:
  • lô/lô͘ - literary;
  • lôa - vernacular.
Note:
  • lo5 - literary;
  • lua5 - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (94)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter la
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑ/
Pan
Wuyun
/lɑ/
Shao
Rongfen
/lɑ/
Edwin
Pulleyblank
/la/
Li
Rong
/lɑ/
Wang
Li
/lɑ/
Bernard
Karlgren
/lɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
luó
Expected
Cantonese
Reflex
lo4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
luó
Middle
Chinese
‹ la ›
Old
Chinese
/*C.rˁaj/ (no pre-Qín exx.)
English hamper, basket (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8678
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raːl/
Notes

Definitions

  1. bamboo basket

Compounds

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (ra)
  • Kun: (mi)