. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
紅 (Kangxi radical 120, 糸 +3, 9 strokes, cangjie input 女火一 (VFM ), four-corner 21910 , composition ⿰糹 工 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 916 , character 1
Dai Kanwa Jiten: character 27243
Dae Jaweon: page 1343, character 8
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3363, character 5
Unihan data for U+7D05
Chinese
Wikipedia has articles on:
紅 (Written Standard Chinese? ) 紅 (Cantonese) 紅 (Classical) 紅 (Gan)
Glyph origin
Old Chinese
缸
*kroːŋ, *ɡroːŋ
篢
*kluːmʔ, *koːŋ
贑
*kluːmʔ
涳
*ŋr'oːŋ, *kʰroːŋ, *kʰoːŋ
江
*kroːŋ
肛
*kroːŋ, *qʰroːŋ
扛
*kroːŋ
杠
*kroːŋ
豇
*kroːŋ
茳
*kroːŋ
釭
*kroːŋ, *koːŋ, *kuːŋ
矼
*kroːŋ
玒
*kroːŋ, *koːŋ
虹
*kroːŋs, *koːŋs, *ɡoːŋ
腔
*kʰroːŋ
崆
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ
羫
*kʰroːŋ
控
*kʰroːŋ, *kʰoːŋs
椌
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ
悾
*kʰroːŋ, *kʰoːŋ, *kʰoːŋs
跫
*kʰroːŋ, *kʰoŋ, *ɡoŋ
啌
*qʰroːŋ
谾
*qʰroːŋ, *qʰoːŋ
舡
*qʰroːŋ
缻
*ɡroːŋ
項
*ɡroːŋʔ
屸
*ɡ·roːŋ
功
*koːŋ
工
*koːŋ
疘
*koːŋ
魟
*koːŋ, *qʰoːŋ, *ɡoːŋ
攻
*koːŋ, *kuːŋ
愩
*koːŋ
碽
*koːŋ
貢
*koːŋs
羾
*koːŋs
空
*kʰoːŋ, *kʰoːŋs
箜
*kʰoːŋ
硿
*kʰoːŋ
埪
*kʰoːŋ
鵼
*kʰoːŋ
倥
*kʰoːŋ, *kʰoːŋʔ, *kʰoːŋs
鞚
*kʰoːŋs
叿
*qʰoːŋ
嗊
*qʰoːŋʔ
訌
*ɡoːŋ
紅
*ɡoːŋ
仜
*ɡoːŋ
葒
*ɡoːŋ
渱
*ɡoːŋ
鴻
*ɡoːŋ, *ɡoːŋʔ
汞
*ɡoːŋʔ
澒
*ɡoːŋʔ
鞏
*koŋʔ
巩
*koŋʔ
銎
*kʰoŋ, *qʰoŋ
恐
*kʰoŋʔ, *kʰoŋs
蛩
*ɡoŋ
筇
*ɡoŋ
桏
*ɡoŋ
邛
*ɡoŋ
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *ɡoːŋ ) : semantic 糸 ( “ silk ” ) + phonetic 工 ( OC *koːŋ) .
Etymology
彤 (OC *l'uːŋ , “red”) could be a variant of 紅 (OC *ɡoːŋ ) (Schuessler, 2007 ). May be related to 虹 (OC *kroːŋs, *ɡoːŋ , “rainbow”).
Originally referred to lighter shades of red; gradually replaced 赤 (chì , “red”) as the basic color term for "red".
Pronunciation 1
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : hóng (hong2 )
(Zhuyin ) : ㄏㄨㄥˊ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : hong2
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : хун (hun, I)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : hung4
(Dongguan , Jyutping++ ) : hung4
(Taishan , Wiktionary ) : huung3
Gan (Wiktionary ) : fung4
Hakka
(Sixian , PFS ) : fùng
(Hailu , HRS ) : fung
(Meixian , Guangdong ) : fung2
Jin (Wiktionary ) : hung1
Northern Min (KCR ) : ǒ̤ng
Eastern Min (BUC ) : è̤ng / hùng
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): ang2 / horng2
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : âng / hông
(Teochew , Peng'im ) : ang5 / hong5
(Leizhou , Leizhou Pinyin ) : ang5 / hong5
Southern Pinghua (Nanning , Jyutping++ ) : hoeng4
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 6 ghon
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : hong2
Note :
è̤ng - vernacular;
hùng - literary ("successful;
red bunting").
Note :
ang2 - vernacular;
horng2 - literary.
Note :
âng - vernacular;
hông - literary.
Note :
ang5 - vernacular;
hong5 - literary.
(Leizhou )
Leizhou Pinyin : ang5 / hong5
Sinological IPA : /aŋ²²/, /hɔŋ²²/
Note :
ang5 - vernacular;
hong5 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
紅
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
hóng
Middle Chinese
‹ huwng ›
Old Chinese
/*ɡˁoŋ/
English
pink
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
紅
Reading #
1/1
No.
4055
Phonetic component
工
Rime group
東
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
洪
Old Chinese
/*ɡoːŋ/
Definitions
紅
red
紅 色/ 红 色 ― hóng sè ― red (color)
紅 茶/ 红 茶 ― hóng chá ― black tea (literally, “red tea”)
紅 包/ 红 包 ― hóng bāo ― red packet
紅 綠色盲/ 红 绿色盲 ― hóng lǜ sèmáng ― red -green colour blindness
( colloquial ) popular ; in vogue
翻紅 / 翻红 ― fānhóng ― to be popular again
邁克爾 ·傑克遜 沒有 以前 那麼 紅 了 。 [MSC , trad. ] 迈克尔 ·杰克逊 没有 以前 那么 红 了 。 [MSC , simp. ] Màikè'ěr Jiékèxùn méiyǒu yǐqián nàme hóng le. Michael Jackson is not as popular as he used to be.
the red clothes and bunting used on festive occasions
披紅 / 披红 ― pīhóng ― to drape in red silk as a sign of honor or for festivity
festive occasion ; wedding
紅 白喜事/ 红 白喜事 ― hóng báixǐshì ― weddings and funerals
( figurative ) revolutionary ; Communist; Red
紅 軍/ 红 军 ― hóng jūn ― Red army
又紅 又專 / 又红 又专 ― yòuhóng yòuzhuān ― to have a procommunist mindset along with professional skill
( business , finance ) bonus ; extra dividend
分紅 / 分红 ― fēnhóng ― distribute or draw dividends
( literary ) flower
殘紅 / 残红 ― cánhóng ― fallen petals
( literary ) beautiful woman
( literary ) blood
落紅 / 落红 ― luòhóng ― to bleed as an indication of a broken virginity
( euphemistic , Cantonese , Hakka ) blood tofu
豬紅 / 猪红 [Cantonese ] ― zyu1 hung4 ― pig blood tofu
雞紅 / 鸡红 [Cantonese ] ― gai1 hung4 ― chicken blood tofu
a surname : Hong
Synonyms
Dialectal synonyms of
紅 (“red”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
赤 , 紅 , 彤
Formal (Written Standard Chinese )
紅
Northeastern Mandarin
Beijing
紅
Taiwan
紅
Chifeng
紅
Hulunbuir (Hailar)
紅
Harbin
紅
Shenyang
紅
Malaysia
紅
Singapore
紅
Jilu Mandarin
Tianjin
紅
Tangshan
紅
Cangzhou
紅
Baoding
紅
Shijiazhuang
紅
Jinan
紅
Jiaoliao Mandarin
Yantai (Muping)
紅
Qingdao
紅
Central Plains Mandarin
Luoyang
紅
Wanrong
紅
Zhengzhou
紅
Xi'an
紅
Xining
紅
Xuzhou
紅
Lanyin Mandarin
Yinchuan
紅
Lanzhou
紅
Ürümqi
紅
Southwestern Mandarin
Chengdu
紅
Chongqing
紅
Wuhan
紅
Guiyang
紅
Kunming
紅
Guilin
紅
Liuzhou
紅
Jianghuai Mandarin
Nanjing
紅
Yangzhou
紅
Nantong
紅
Hefei
紅
Cantonese
Guangzhou
紅
Hong Kong
紅
Hong Kong (San Tin; Weitou)
紅
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
紅
Hong Kong (Ting Kok)
紅
Hong Kong (Tung Ping Chau)
紅
Macau
紅
Guangzhou (Panyu)
紅
Guangzhou (Huashan, Huadu)
紅
Guangzhou (Conghua)
紅
Guangzhou (Zengcheng)
紅
Foshan
紅
Foshan (Shatou, Nanhai)
紅
Foshan (Shunde)
紅
Foshan (Sanshui)
紅
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
紅
Zhongshan (Shiqi)
紅
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
紅
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
紅
Zhuhai (Doumen)
紅
Jiangmen (Baisha)
紅
Jiangmen (Xinhui)
紅
Taishan
紅
Kaiping (Chikan)
紅
Enping (Niujiang)
紅
Heshan (Yayao)
紅
Dongguan
紅
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
紅
Yangjiang
紅
Kuala Lumpur (Guangfu)
紅
Singapore (Guangfu)
紅
Gan
Nanchang
紅
Lichuan
紅
Pingxiang
紅
Hakka
Meixian
紅
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
紅
Dongguan (Qingxi)
紅
Shenzhen (Shatoujiao)
紅
Zhongshan (Nanlang Heshui)
紅
Wuhua (Huacheng)
紅
Heyuan (Bendihua)
紅
Wengyuan
紅
Liannan
紅
Guangzhou (Lütian, Conghua)
紅
Jiexi
紅
Zhao'an (Xiuzhuan)
紅
Changting
紅
Wuping (Yanqian)
紅
Ninghua
紅
Yudu
紅
Ningdu
紅
Tonggu (Sandu)
紅
Ganzhou (Panlong)
紅
Dayu
紅
Miaoli (N. Sixian)
紅
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
紅
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
紅
Taichung (Dongshi; Dabu)
紅
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
紅
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
紅
Hong Kong
紅
Mengshan (Xihe)
紅
Luchuan
紅
Senai (Huiyang)
紅
Kuching (Hepo)
紅
Huizhou
Jixi
紅
Shexian
紅
Jin
Taiyuan
紅
Xinzhou
紅
Linhe
紅
Jining
紅
Hohhot
紅
Zhangjiakou
紅
Handan
紅
Northern Min
Jian'ou
紅
Eastern Min
Fuzhou
紅
Southern Min
Xiamen
紅
Xiamen (Tong'an)
紅
Quanzhou
紅
Yongchun
紅
Zhangzhou
紅
Zhao'an
紅
Taipei (Wanhua)
紅
Kaohsiung
紅
Yilan
紅
Changhua (Lukang)
紅
Taichung
紅
Taichung (Wuqi)
紅
Tainan
紅
Taitung
紅
Hsinchu
紅
Penghu (Magong)
紅
Penang (Hokkien)
紅
Singapore (Hokkien)
紅
Manila (Hokkien)
紅
Chaozhou
紅
Shantou
紅
Shantou (Chenghai)
紅
Jieyang
紅
Haifeng
紅
Bangkok (Teochew)
紅
Johor Bahru (Teochew)
紅
Singapore (Teochew)
紅
Leizhou
紅
Wenchang
紅
Haikou
紅
Singapore (Hainanese)
紅
Shaojiang Min
Shaowu
赤
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
紅
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
紅
Shehua
Fu'an
赤
Fuding
赤
Luoyuan
赤
Sanming
紅
Shunchang
紅
Hua'an
紅
Guixi (Zhangping)
紅
Cangnan
赤
Jingning (Hexi)
赤
Lishui
赤
Longyou
赤
Chaozhou
紅
Fengshun
紅
Wu
Shanghai
紅
Shanghai (Chongming)
紅
Suzhou
紅
Danyang
紅
Hangzhou
紅
Ningbo
紅
Wenzhou
紅
Jinhua
紅
Xiang
Changsha
紅
Loudi
紅
Compounds
Pronunciation 2
Note :
kang - vernacular;
kong - literary.
Definitions
紅
† Substitute character for 功 (gōng ).
† Substitute character for 工 (gōng ).
女紅 / 女红 ― nǚgōng ― the feminine arts (e.g. needlework, sewing, embroidery)
Placename in the State of Lu during the Spring and Autumn Period in Chinese history, northeast of modern Tai'an , Shandong .
Compounds
Pronunciation 3
Definitions
紅
† Substitute character for 絳 / 绛 (jiàng ).
References
Japanese
Kanji
紅
(Sixth grade kyōiku kanji )
Readings
Go-on : ぐ ( gu )
Kan-on : こう ( kō , Jōyō )
Kan’yō-on : く ( ku , Jōyō † )
Kun : くれない ( kurenai , 紅 , Jōyō ) ←くれなゐ ( kurenawi , 紅 , historical ) 、べに ( beni , 紅 , Jōyō ) 、あかい ( aka i , 紅い ) 、もみ ( momi , 紅 )
Nanori : あかし ( akashi ) 、あかね ( akane ) 、あかり ( akari ) 、いろ ( iro ) 、かのう ( kanō ) 、くう ( kū ) 、くれ ( kure ) 、くれい ( kurei ) 、くれお ( kureo ) 、くれな ( kurena ) 、くれん ( kuren ) 、まどか ( madoka ) 、れな ( rena )
Compounds
Etymology 1
紅 (kurenai , beni , kō ): hexadecimal color code #D71345
紅 (kurenai , beni ): the safflower , Carthamus tinctorius
⟨kure no2 awi⟩ → /kurenawi/ → /kurenai/
From Old Japanese .
Shift from 呉の藍 ( Kure no ai ) ,[ 1] [ 2] itself a compound of 呉 ( Kure , “ China ” ) + の ( no , possessive particle ) + 藍 ( ai , “ indigo → dye ” ) ). The safflower , from which the crimson dye was extracted, was brought to Japan from China.
Pronunciation
Noun
紅( くれない ) • (kurenai ) ←くれなゐ ( kurenawi ) ?
the color crimson , a vivid red edging towards pink
Synonyms: 紅色 ( kurenai-iro, kōshoku, beni-iro ) , 丹紅 ( tankō )
the safflower (Carthamus tinctorius ), from which this color is extracted
Synonyms: 呉の藍 ( Kure no ai ) , 紅花 ( kōka, benibana ) , 末摘花 ( suetsumuhana )
905 , Kokin Wakashū (book 13, poem 661)
紅( くれなゐ ) の色( いろ ) にはいでじ隠( かく ) れ沼( ぬ ) の下( した ) にかよひて恋( こひ ) は死( し ) ぬともkurenai no iro ni wa ideji kakure nu no shita ni kayoite koi wa shinu to moI shall not show it as a safflower flaunts its red―not though I perish of a love kept as secret as streams in a hidden marsh.[ 3]
a 伽羅 ( kyara ) -class incense
Derived terms
Derived terms
紅( くれない ) の ( kurenai no , pillow word )
紅( くれない ) 色( いろ ) ( kurenai-iro )
紅( くれない ) 縅( おどし ) ( kurenai odoshi )
紅( くれない ) 菊( ぎく ) ( kurenai-giku )
紅( くれない ) 格( ごう ) 子( し ) ( kurenai-gōshi )
紅( くれない ) 絞( しぼ ) り ( kurenai shibori )
紅( くれない ) 芋( ずい ) 茎( き ) ( kurenai zuiki , “ red taro stems ; red aroid ” )
紅( くれない ) 裾( すそ ) 濃( ご ) ( kurenai susogo )
紅( くれない ) の装( そう ) 束( ぞく ) ( kurenai no sōzoku )
紅( くれない ) 染( ぞめ ) , 紅( くれない ) 染( ぞ ) め ( kurenai-zome )
紅( くれない ) 匂( にお ) い ( kurenai nioi )
紅( くれない ) の薄( うす ) 様( よう ) ( kurenai no usuyō )
紅( くれない ) の塵( ちり ) ( kurenai no chiri )
紅( くれない ) の涙( なみだ ) ( kurenai no namida )
紅( くれない ) の葉( は ) ( kurenai no ha )
紅( くれない ) の袴( はかま ) ( kurenai no hakama , “ red hakama ” )
紅( くれない ) の筆( ふで ) ( kurenai no fude )
紅( くれない ) の文( ふみ ) ( kurenai no fumi )
紅( くれない ) 紅( も ) 葉( みじ ) ( kurenai momiji )
薄( うす ) 紅( くれない ) ( usu-kurenai , “ light pink , light crimson” )
唐( から ) 紅( くれない ) , 韓( から ) 紅( くれない ) ( kara-kurenai , “ Chinese red ” )
白( しろ ) 紅( くれない ) ( shiro-kurenai )
爪( つま ) 紅( くれない ) , 端( つま ) 紅( くれない ) ( tsumakurenai )
中( なか ) 紅( くれない ) ( naka-kurenai , “ medium crimson” )
直( ひた ) 紅( くれない ) ( hita-kurenai )
皆( みな ) 紅( ぐれない ) ( minagurenai )
夕( ゆう ) 紅( くれない ) ( yū-kurenai )
Proverbs
Proper noun
紅( くれない ) • (Kurenai ) ←くれなゐ ( Kurenawi ) ?
a female given name
a surname
Etymology 2
*/peni/ → /beni/
First attested in The Pillow Book , completed in 1002.
Shift from *heni , attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE ) with the original sense of "rouge ".
The ni is definitely 丹 ( ni , “ red earth , cinnabar ” ) , while the initial pe /be remains uncertain.
Pronunciation
Noun
紅( べに ) • (beni )
the color crimson , a vivid red edging towards pink
Synonyms: 紅色 ( kurenai-iro, kōshoku, beni-iro ) , 丹紅 ( tankō )
Short for 紅花 ( benibana ) . the safflower (Carthamus tinctorius ), from which this color is extracted
the crimson pigment extracted from safflower petals , used in cosmetics and as a food coloring
Synonym: 臙脂 ( enji )
rouge ( red cosmetic traditionally made from safflowers )
Synonym: 頬紅 ( hōbeni )
lipstick , lip liner ( also traditionally made from safflowers )
Synonym: 口紅 ( kuchibeni )
Derived terms
Derived terms
紅( べに ) 赤( あか ) ( beni-aka )
紅( べに ) あぐー ( beni agū )
紅( べに ) 板( いた ) ( benīta )
紅( べに ) 色( いろ ) ( beni-iro )
紅( べに ) 鬱( う ) 金( こん ) ( beni ukon )
紅( ベニ ) 空( ウツ ) 木( ギ ) ( beni utsugi )
紅( べに ) 絵( え ) ( benie )
紅( べに ) 緒( お ) ( benio )
紅( べに ) 白粉( おしろい ) ( beni oshiroi )
紅( ベニ ) 貝( ガイ ) ( benigai )
紅( べに ) 返( がえ ) し ( benigaeshi )
紅( ベニ ) 萼( ガク ) , 紅( ベニ ) 額( ガク ) ( benigaku )
紅( ベニ ) 蟹( ガニ ) ( benigani )
紅( べに ) 鉄( か ) 漿( ね ) ( benikane )
紅( ベニ ) 殻( ガラ ) ( Benigara )
紅( べに ) 革( かわ ) , 紅( べに ) 皮( かわ ) ( benikawa )
紅雉( ベニキジ ) ( beni-kiji )
紅( べに ) 隈( ぐま ) ( beniguma )
紅( べに ) 栗( くり ) 毛( げ ) ( beni kurige )
紅( べに ) 粉( こ ) ( beniko )
紅( ベニ ) 合( ゴウ ) 歓( カン ) ( beni gōkan )
紅( べに ) 格( ごう ) 子( し ) ( beni-gōshi )
紅( ベニ ) 鮭( ザケ ) ( benizake ) , 紅( ベニ ) 鱒( マス ) ( benimasu )
紅( べに ) 差( さ ) し指( ゆび ) ( benisashi yubi )
紅( べに ) 皿( ざら ) ( benizara )
紅( ベニ ) 小( シ ) 灰( ジ ) 蝶( ミ ) ( beni shijimi )
紅( ベニ ) 羊( シ ) 歯( ダ ) ( beni shida )
紅( ベニ ) 下( シタ ) 翅( バ ) ( beni shitaba )
紅( ベニ ) 紫( シ ) 檀( タン ) ( beni shitan )
紅( べに ) 絞( しぼ ) り ( beni-shibori )
紅( べに ) 生( しょう ) 姜( が ) ( beni shōga )
紅( ベニ ) 天蛾( スズメ ) ( beni suzume )
紅( ベニ ) 雀( スズメ ) ( benisuzume )
紅( べに ) 摺( ず ) り絵( え ) ( beni-zurie )
紅( べに ) 染( ぞめ ) , 紅( べに ) 染( ぞ ) め ( beni-zome )
紅( ベニ ) 茸( タケ ) ( benitake )
紅( べに ) 猪( ちょ ) 口( く ) ( beni choku ) , 紅( べに ) 猪( ちょ ) 口( こ ) ( beni choko )
紅( べに ) 付( つ ) け指( ゆび ) ( benitsuke yubi )
紅( ベニ ) 鶴( ヅル ) ( benizuru , “ flamingo ” )
紅( べに ) 天( てん ) 狗( ぐ ) 茸( たけ ) ( beni tengutake )
紅( ベニ ) 灯( ドウ ) 台( ダン ) ( beni dōdan )
紅( べに ) の木( き ) ( beni no ki ) , 紅( ベニノ ) 木( キ ) ( beninoki )
紅( ベニ ) 鳩( バト ) ( benibato )
紅( ベニ ) 花( バナ ) ( benibana , “ safflower ” )
紅( ベニ ) 檜( ヒ ) ( benihi )
紅( ベニ ) 日( ヒ ) 陰( カ ) 蝶( ゲ ) ( beni hikage )
紅( ベニ ) 鶸( ヒワ ) ( benihiwa )
紅( べに ) 筆( ふで ) ( benifude )
紅( ベニ ) 猿( マシ ) 子( コ ) , 紅( ベニ ) 増( マシ ) 子( コ ) ( benimashiko )
紅( べに ) 雪( ゆき ) ( beniyuki )
紅( ベニ ) 林( リン ) 檎( ゴ ) ( beni ringo )
愛( あい ) 嬌( きょう ) 紅( べに ) , 愛( あい ) 敬( きょう ) 紅( べに ) ( aikyō beni )
油( あぶら ) 紅( べに ) ( aburabeni )
天( あま ) が紅( べに ) , 尼( あま ) が紅( べに ) ( ama ga beni )
丑( うし ) 紅( べに ) ( ushibeni )
薄( うす ) 紅( べに ) ( usubeni , “ light pink , light crimson” )
寒( かん ) 紅( べに ) ( kanbeni )
口( くち ) 紅( べに ) ( kuchibeni )
笹( ささ ) 紅( べに ) ( sasabeni )
四( し ) 方( ほう ) 紅( べに ) ( shihō beni )
食( しょく ) 紅( べに ) ( shokubeni )
卵( たまご ) 紅( べに ) ( tamagobeni )
爪( つま ) 紅( べに ) , 端( つま ) 紅( べに ) ( tsumabeni )
天( てん ) 地( ち ) 紅( べに ) ( tenchi beni )
唐( とう ) 紅( べに ) ( tōbeni )
練( ねり ) 紅( べに ) , 練( ね ) り紅( べに ) , 煉( ねり ) 紅( べに ) , 煉( ね ) り紅( べに ) ( neribeni )
血( のり ) 紅( べに ) , 糊( のり ) 紅( べに ) ( noribeni )
縁( フチ ) 紅( ベニ ) 弁( ベン ) 慶( ケイ ) ( fuchibeni benkei )
棒( ぼう ) 紅( べに ) ( bōbeni )
頬( ほお ) 紅( べに ) ( hōbeni )
Idioms
Proper noun
紅( べに ) • (Beni )
a female given name
a surname
Etymology 3
紅 (aka ): hexadecimal color code #FF0000
Alternative spelling for 赤 ( aka , “ red ” ) .
Pronunciation
Noun
紅( あか ) • (aka )
Alternative spelling of 赤 ( aka , “ red ” )
Usage notes
The 紅 spelling for aka carries connotations of a deeper red or crimson color.
Proper noun
紅( あか ) • (Aka )
a female given name
Etymology 4
紅 (momi ): A princess doll showing the momi kimono liner .
From 揉み ( momi , “ kneading ” , stem form of verb momu ) , by extension from the kneading of cloth during the dyeing process.
Pronunciation
Noun
紅( もみ ) • (momi )
silk cloth dyed an even shade of one color, often a deep gold dyed again with crimson , traditionally used as a kimono liner
Synonym: 本紅 ( hon-momi )
Derived terms
Proper noun
紅( もみ ) • (Momi )
a female given name
Etymology 5
紅 (kō ): hexadecimal color code #D71345
From Middle Chinese 紅 (MC huwng ).
Pronunciation
Noun
紅( こう ) • (kō )
the color crimson , a vivid red edging towards pink
Synonym: 紅色 ( kurenai-iro, kōshoku, beni-iro )
Idioms
Derived terms
Affix
紅( こう ) • (kō )
crimson
safflower
female
Substitute character for 工 : work done by women
Proper noun
紅( こう ) • (Kō )
a female given name
References
^ Matsumura, Akira (1995 ) 大辞泉 [Daijisen ] (in Japanese), First edition, Tokyo : Shogakukan , →ISBN
↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
^ Helen Craig McCullough (1985 ) Brocade by Night: Kokin Wakashū and the Court Style in Japanese Classical Poetry , Stanford University Press, →ISBN , page 264
Korean
Etymology 1
Hanja
紅 (eumhun 붉을 홍 ( bulgeul hong ) )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Etymology 2
Hanja
紅 (eumhun 상복 공 ( sangbok gong ) )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Old Japanese
Etymology
Shift from 呉の藍 ( Kure no2 awi ) ,[ 1] [ 2] itself a compound of 呉 ( Kure , “ China ” ) + の ( no2 , possessive particle ) + 藍 ( awi , “ indigo → dye ” ) .
Noun
紅 (kurenawi ) (kana くれなゐ )
a safflower , Carthamus tinctorius
, text here
春苑紅 尓保布桃花下照道尓出立𡢳嬬 paru no2 so2 no2 kurenawi nipopu momo no2 pana sitaderu mi1 ti ni idetatu woto2 me1 (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Descendants
References
^ Matsumura, Akira (1995 ) 大辞泉 [Daijisen ] (in Japanese), First edition, Tokyo : Shogakukan , →ISBN
^ Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
Vietnamese
Chữ Hán
紅 : Hán Việt readings: hồng (胡 ( hồ ) 公 ( công ) 切 ( thiết ) )[ 1] [ 2] [ 3] [ 4] [ 5] , hường [ 5]
紅 : Nôm readings: hồng [ 1] [ 2] [ 4] [ 5] [ 3] , hường [ 2] [ 6] [ 5] , hông [ 7]
Chữ Hán form of hồng ( “ pink ” ) .
Chữ Hán form of hường ( “ pink ” ) .
Compounds
References