Hello, you have come here looking for the meaning of the word
紅毛. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
紅毛, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
紅毛 in singular and plural. Everything you need to know about the word
紅毛 you have here. The definition of the word
紅毛 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
紅毛, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
red; revolutionary; prosperity red; revolutionary; prosperity; bonus; popular
|
hair; fur; one tenth of a yuan or dollar
|
trad. (紅毛)
|
紅
|
毛
|
simp. (红毛)
|
红
|
毛
|
Pronunciation
Note: hung4 mou4-2 - “Caucasian”.
Noun
紅毛
- red hair (on animals)
- (Singapore, Malaysia, Taiwan, chiefly Hokkien and Teochew, derogatory) red-haired person; (by extension) Caucasian person; white person; ang moh
- (Hokkien, historical, archaic) British or English person
- (Hokkien, historical, archaic) Dutch person
Synonyms
Dialectal synonyms of
西方人 (“Westerner; Caucasian”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
西方人, 西洋人, 洋人, 白人, 白種人
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
老外, 毛子
|
Taiwan
|
洋人, 西洋人, 白人, 老外
|
Malaysia
|
紅毛人
|
Singapore
|
洋人, 外國佬
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
洋人, 洋鬼子
|
Central Plains Mandarin
|
Wanrong
|
洋人
|
Xi'an
|
洋人
|
Lanyin Mandarin
|
Lanzhou
|
洋人
|
Southwestern Mandarin
|
Wuhan
|
洋人, 高鼻子
|
Liuzhou
|
番鬼佬
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
洋鬼子
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
西人, 老西, 老番, 鬼佬, 番鬼佬, 鬼子佬, 紅毛頭, 紅毛 dated, 紅毛鬼 dated
|
Hong Kong
|
西人, 白人, 鬼佬, 番鬼佬, 老番 dated, 紅毛鬼 dated, 白鬼 dated
|
Macau
|
鬼佬
|
Taishan
|
老番, 番鬼佬
|
Kaiping (Chikan)
|
老番, 番鬼, 番鬼佬, 紅毛
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
鬼佬
|
Singapore (Guangfu)
|
鬼佬
|
Gan
|
Nanchang
|
洋人
|
Lichuan
|
洋人
|
Pingxiang
|
洋人
|
Hakka
|
Meixian
|
番人, 番鬼仔
|
Yudu
|
洋人
|
Miaoli (N. Sixian)
|
洋人, 西洋人, 阿啄仔, 鉤鼻仔, 紅毛番
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
洋人, 西洋人, 阿啄仔, 鉤鼻仔, 紅毛番
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
洋人, 西洋人, 阿啄仔, 鉤鼻仔, 紅毛番
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
洋人, 西洋人, 鉤鼻公, 紅毛番
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
洋人, 西洋人, 阿啄仔, 鉤鼻仔, 紅毛番
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
西洋人, 紅毛番
|
Kuching (Hepo)
|
紅毛人
|
Southern Min
|
Xiamen
|
番仔, 阿啄仔, 紅毛番, 𧺤毛的, 番仔鬼
|
Quanzhou
|
番仔, 紅毛番, 𧺤毛的
|
Zhangzhou
|
番仔, 紅毛番, 𧺤毛的
|
Kaohsiung
|
紅毛仔
|
Changhua (Lukang)
|
阿啄仔
|
Taichung
|
啄鼻仔
|
Taichung (Wuqi)
|
阿啄仔
|
Tainan
|
西洋儂, 阿啄仔, 啄鼻仔
|
Taitung
|
阿啄仔
|
Penang (Hokkien)
|
紅毛, 紅毛猴
|
Singapore (Hokkien)
|
紅毛, 紅毛儂, 紅毛猴
|
Manila (Hokkien)
|
化人, 白種人, 西洋儂, 西方人
|
Shantou
|
番儂, 紅毛囝, 番囝
|
Jieyang
|
紅毛, 紅毛囝, 紅毛鬼
|
Singapore (Teochew)
|
紅毛, 紅毛儂
|
Leizhou
|
鉤鼻鬼
|
Haikou
|
番鬼, 紅毛, 高鼻綠目, 高鼻塌目
|
Wu
|
Shanghai
|
洋人
|
Wenzhou
|
番人, 高鼻頭
|
Xiang
|
Changsha
|
紅毛洋人, 洋人子, 洋人
|
Derived terms
Descendants
Further reading
- Douglas, Carstairs (1873) “âng-mn̂g”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay, Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 5; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899, page 5
- Van der Loon, Piet (1967) “The Manila Incunabula and Early Hokkien Studies, Part 2”, in Asia Major (New Series), volume 13, page 104
Japanese
Etymology 1
Possibly coined in Japan of Middle Chinese-derived elements 紅 (kō, “red, crimson”) + 毛 (mō, “hair”).
Alternatively, possibly from Middle Chinese compound 紅毛 (MC huwng maw).
Compare modern Mandarin 紅毛/红毛 (hóngmáo).
Pronunciation
Noun
紅毛 • (kōmō)
- red hair
- Synonym: (more general term for a redhead) 赤毛 (akage)
- during the Edo period, an epithet for the Dutch, contrasting with the term 南蛮 (nanban, literally “Southern barbarians”) used for the Spanish and Portuguese
- in modern times, an epithet for Westerners or Europeans
Derived terms
Derived terms
- 紅毛画 (こうもうが, kōmōga): during the Edo period, western pictures that were imported into Japan through Dutch-controlled Nagasaki; those Japanese-produced pictures that were influenced by western artwork
- 紅毛人 (こうもうじん, kōmōjin): during the Edo period, an epithet for a Dutch person, contrasting with the term 南蛮 (nanban, literally “Southern barbarians”) used for the Spanish and Portuguese
- 紅毛船 (こうもうせん, kōmōsen): an epithet for European trading ships that visited Japan in the late 1600s, primarily from the Netherlands, contrasting with the term 南蛮船 (nanbansen, literally “Southern barbarian ship”) used for ships from Spain and Portugal
- 紅毛碧眼 (こうもうへきがん, kōmō hekigan): literally “red hair, blue eyes” → a Westerner
Etymology 2
By extension from the red hair meaning being applied to the Dutch, used as jukujikun (熟字訓) for オランダ (Oranda, “Holland”).[4]
Pronunciation
Proper noun
紅毛 or 紅毛 • (Oranda)
- (obsolete) Holland, the Netherlands
Usage notes
This reading was used primarily during the Edo period, and has since fallen out of use.
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN