Hello, you have come here looking for the meaning of the word
縣 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
縣 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
縣 in singular and plural. Everything you need to know about the word
縣 you have here. The definition of the word
縣 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
縣 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
縣 (Kangxi radical 120, 糸 +10, 16 strokes, cangjie input 月火竹女火 (BFHVF ), four-corner 62993 , composition ⿰⿱⿴𠀃 三 小 系 (G T V ) or ⿰県 系 (H J K ))
Derived characters
Descendants
县 ( simplification )
also simplified within the compound character 悬 from 懸
県 ( simplification )
References
Kangxi Dictionary: page 934 , character 23
Dai Kanwa Jiten: character 27784
Dae Jaweon: page 1373, character 8
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3435, character 11
Unihan data for U+7E23
Chinese
Map including Fang County (labeled as 房縣 FANG-HSIEN (walled)) and Yun County (labeled as 鄖縣 YÜN-HSIEN (YÜN-YANG) (walled)) in Shiyan , western Hubei Province, China (AMS , 1954)
Glyph origin
Old Chinese
縣
*ɡʷeːn, *ɡʷeːns
懸
*ɡʷeːn
Shuowen : Ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 𥄉 + 系 – to hang 系 by the head 𥄉 (hair hanging down).
Original form of 懸 . Originally in bronze and bamboo slip scripts, Ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 目 + 木 + 糸 - to hang with the string 糸 by the head 目 (using an eye to represent a head) on a tree 木. In Qin bamboo slip scripts, some of 目 + 木 were corrupted to 県 (with one straight horizontal line rather than 𠃊 ) which interpreted to a reversed 首 head by Shuowen , and 糸 was corrupted to 系 .
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : xiàn (xian4 )
(Zhuyin ) : ㄒㄧㄢˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : xian4
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : xiān
(Nanjing , Nanjing Pinyin ) : xiēn
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : щян (xi͡an, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : jyun6 / jyun6-2
(Dongguan , Jyutping++ ) : joen3
(Taishan , Wiktionary ) : yon5 / yon5*
Gan (Wiktionary ) : xien5
Hakka
(Sixian , PFS ) : yen / yan
(Hailu , HRS ) : rhanˇ
(Meixian , Guangdong ) : yan4
Jin (Wiktionary ) : xie3
Northern Min (KCR ) : gṳ̄ing
Eastern Min (BUC ) : gâing
Puxian Min (Pouseng Ping'ing ): ge5 / giⁿ5 / hoeng5 / hyeng5
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : koāiⁿ / kūiⁿ / koān / koǎn / hiān
(Teochew , Peng'im ) : guin7 / guain7
(Leizhou , Leizhou Pinyin ) : guai1 / hieng7
Southern Pinghua (Nanning , Jyutping++ ) : jyun6
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 6 yoe
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : xienn5 / xienn4
Note :
ge5/giⁿ5 - vernacular;
hoeng5/hyeng5 - literary.
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Taipei , Kinmen )
(Hokkien : Quanzhou , Jinjiang , Hsinchu )
(Hokkien : Zhangzhou , Kaohsiung , Tainan , Taichung , Sanxia , Yilan , Magong )
(Hokkien : Lukang )
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , General Taiwanese )
Note :
koāiⁿ/kūiⁿ/koān - vernacular;
hiān - literary.
Note : guain7 - Chaoyang.
(Leizhou )
Leizhou Pinyin : guai1 / hieng7
Sinological IPA : /kuai³⁵/, /hieŋ⁵⁵/
Note :
guai1 - vernacular;
hieng7 - literary.
Note :
xienn5 - vernacular;
xienn4 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
縣
Reading #
1/2
Modern Beijing (Pinyin)
xiàn
Middle Chinese
‹ hwenH ›
Old Chinese
/*Cə.ʷˁe-s/
English
district
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
縣
Reading #
2/2
No.
13578
Phonetic component
縣
Rime group
元
Rime subdivision
2
Corresponding MC rime
Old Chinese
/*ɡʷeːns/
Definitions
縣
A type of administrative division :
( historical , in ancient China) district ; prefecture
( in Mainland China ) county ( third level division that is now generally restricted to rural areas , contrasted with urban districts (區 / 区 (qū )) )
( in Taiwan ) county ( first level division that used to be under the jurisdiction of a province but are now directly administered by the central government )
( in Japan ) prefecture
( in the United States ) county ( second level division under the jurisdiction of a state , excluding Alaska and Louisiana )
洛杉磯 縣 / 洛杉矶 县 ― luòshānjī xiàn ― Los Angeles County
( in many cases but not always ) county seat ( the town which serves as the seat of government of such divisions )
a surname
See also
( first-level divisions ) : 省 (shěng ), 市 (shì ); 道 (dào ) ( historical )
( second-level divisions ) : 區 / 区 (qū ); 州 (zhōu ), 市 (shì ), 府 (fǔ ), 郡 (jùn ), 道 (dào ) ( historical )
Compounds
Descendants
Others :
Etymology 2
Pronunciation
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
縣
Reading #
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
xuán
Middle Chinese
‹ hwen ›
Old Chinese
/*ʷˁe/
English
suspend
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
縣
Reading #
1/2
No.
13576
Phonetic component
縣
Rime group
元
Rime subdivision
2
Corresponding MC rime
玄
Old Chinese
/*ɡʷeːn/
Definitions
縣
† Alternative form of 懸 / 悬 ( xuán , “ to hang; to suspend ” )
Japanese
Kanji
縣
(Jinmeiyō kanji , kyūjitai kanji, shinjitai form 県 )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Readings
Korean
Hanja
縣 (eumhun 고을 현 ( go'eul hyeon ) )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
縣 (eumhun 매달 현 ( maedal hyeon ) )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Vietnamese
Han character
縣 : Hán Nôm readings: huyện
chữ Hán form of huyện ( “ district ” ) .