Kanji in this term | |
---|---|
美 | 味 |
おい | |
Grade: 3 | Grade: 3 |
jukujikun |
Originally from 御 (o-, honorific prefix) + 美しい (ishii, “good; delicious”, possibly obsolete in modern contexts; the delicious sense evolved out of 女房詞 (nyōbo kotoba, “women's word”) usage).[1][2][3]
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 美味しく | おいしく おいしく おいしく |
|
Terminal (終止形) | 美味しい | おいしい おいしい |
|
Attributive (連体形) | 美味しい | おいしい おいしい |
|
Key constructions | |||
Informal negative | 美味しくない | おいしくない おいしくない おいしくない |
|
Informal past | 美味しかった | おいしかった おいしかった |
|
Informal negative past | 美味しくなかった | おいしくなかった おいしくなかった おいしくなかった |
|
Formal | 美味しいです | おいしいです | |
Conjunctive | 美味しくて | おいしくて おいしくて |
|
Conditional | 美味しければ | おいしければ おいしければ |
美味しい • (oishii) -i (adverbial 美味しく (oishiku))
In recent usage, this term may be more commonly spelt in hiragana.
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 美味しかろ | おいしかろ | oishikaro |
Continuative (連用形) | 美味しく | おいしく | oishiku |
Terminal (終止形) | 美味しい | おいしい | oishii |
Attributive (連体形) | 美味しい | おいしい | oishii |
Hypothetical (仮定形) | 美味しけれ | おいしけれ | oishikere |
Imperative (命令形) | 美味しかれ | おいしかれ | oishikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 美味しくない | おいしくない | oishiku nai |
Informal past | 美味しかった | おいしかった | oishikatta |
Informal negative past | 美味しくなかった | おいしくなかった | oishiku nakatta |
Formal | 美味しいです | おいしいです | oishii desu |
Formal negative | 美味しくないです | おいしくないです | oishiku nai desu |
Formal past | 美味しかったです | おいしかったです | oishikatta desu |
Formal negative past | 美味しくなかったです | おいしくなかったです | oishiku nakatta desu |
Conjunctive | 美味しくて | おいしくて | oishikute |
Conditional | 美味しければ | おいしければ | oishikereba |
Provisional | 美味しかったら | おいしかったら | oishikattara |
Volitional | 美味しかろう | おいしかろう | oishikarō |
Adverbial | 美味しく | おいしく | oishiku |
Degree | 美味しさ | おいしさ | oishisa |