Hello, you have come here looking for the meaning of the word
翻 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
翻 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
翻 in singular and plural. Everything you need to know about the word
翻 you have here. The definition of the word
翻 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
翻 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
翻 (Kangxi radical 124, 羽 +12, 18 strokes, cangjie input 竹田尸一一 (HWSMM ), four-corner 27620 , composition ⿰番 羽 )
References
Kangxi Dictionary: page 959 , character 31
Dai Kanwa Jiten: character 28814
Dae Jaweon: page 1406, character 1
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3358, character 2
Unihan data for U+7FFB
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
皤
*paːl, *baːl
嶓
*paːl
番
*paːl, *paːls, *pʰaːn, *pʰan, *ban
播
*paːls
譒
*paːls
鄱
*baːl
潘
*pʰaːn
蟠
*baːn, *ban
磻
*baːn
蕃
*pan, *ban
轓
*pan, *pʰan
鱕
*pan
鐇
*pan, *ban
藩
*pan, *ban
籓
*pan
橎
*panʔ
翻
*pʰan
幡
*pʰan
飜
*pʰan
旛
*pʰan, *ban
繙
*pʰan, *ban
燔
*ban
蹯
*ban
膰
*ban
羳
*ban
鷭
*ban
璠
*ban
襎
*ban
墦
*ban
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *pʰan ) : phonetic 番 ( OC *paːl, *paːls, *pʰaːn, *pʰan, *ban) + semantic 羽 ( “ wings ” ) – to flutter.
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
Character
翻
Reading #
1/1
No.
2888
Phonetic component
番
Rime group
元
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
飜
Old Chinese
/*pʰan/
Notes
同 飜
Definitions
翻
to fly ; to circle in the air ; to soar ; to flutter
to flip over; to turn over ; to reverse ; to toss
車子 翻 了 / 车子 翻 了 ― chēzi fān le ― the car flipped over
把 書 翻 到 第 10頁 / 把 书 翻 到 第 10页 ― bǎ shū fān dào dì 10 yè ― turn to page 10 of the book
to climb over or into; to cross over
翻 過 一 座 山 / 翻 过 一 座 山 ― fān guò yī zuò shān ― to climb over a mountain
to rummage through; to look through
to leaf through ; to scan
to change
to overturn
翻 案 ― fān 'àn ― to reverse a verdict
to translate ; to interpret
把 這 段 話 翻 成 日文 [MSC , trad. ] 把 这 段 话 翻 成 日文 [MSC , simp. ] bǎ zhè duàn huà fān chéng rìwén to translate these words into Japanese
to fall out ; to cease to be on friendly terms
鬧翻 / 闹翻 ― nàofān ― to fall out (with someone)
to multiply
翻 一 番 ― fān yī fān ― to double
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
帥 翻 了 / 帅 翻 了 ― shuài fān le ― way too handsome
( Hakka ) to vomit
( Cantonese ) Alternative form of 返 ( faan1 )
件 衫 要 翻 著 ,唔好 摺 巢 。 [Cantonese , trad. ] 件 衫 要 翻 着 ,唔好 折 巢 。 [Cantonese , simp. ] gin6 saam1 jiu3 faan1 zoek3 , m4 hou2 zip3 caau4 . (please add an English translation of this quotation)
啲 餸 係咪 翻 叮 㗎 ?。 [Cantonese , trad. ] 啲 𩠌 系咪 翻 叮 㗎 ?。 [Cantonese , simp. ] di1 sung3 hai6 mai6 faan1 ding1 gaa3 ?. Were the dishes reheated in a microwave?
( Wu ) to spill
當心 一點 熱 茶 覅 翻 出來 。 [Shanghainese , trad. ] 当心 一点 热 茶 覅 翻 出来 。 [Shanghainese , simp. ] 1 taon-shin 7 iq-ti 8 gniq-zo 8 veq-iau 1 fe-tsheq-le [Wugniu ] Careful and don't spill the hot water/hot tea.
Synonyms
( to reverse ) : 翻轉 / 翻转 (fānzhuǎn )
( to climb over or into ) : 越過 / 越过 (yuèguò )
( to change ) : 變換 / 变换 (biànhuàn )
( to translate ) : ( to do written translation ) 筆譯 / 笔译 (bǐyì ), ( to do interpreting, originally referred to translation generally ) 傳譯 / 传译 (chuányì ), 翻譯 / 翻译 (fānyì ), 譯 / 译 (yì ), ( to do interpreting ) 口譯 / 口译 (kǒuyì )
( to fall out ) :
反面 ( Cantonese, Hakka ) 捋面 ( Hokkien ) 翻臉 / 翻脸 ( fānliǎn ) 變臉 / 变脸 ( biànliǎn ) 變面 / 变面 ( bi̿ng-mīng ) ( Northern Min, Hokkien, Teochew ) 起屁面 ( Hokkien ) 鬧翻 / 闹翻 ( nàofān )
Dialectal synonyms of
嘔吐 (“to vomit”)
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
嘔吐
Northeastern Mandarin
Beijing
吐
Taiwan
吐
Chengde
吐
Chifeng
吐
Hulunbuir (Hailar)
吐
Heihe
吐
Qiqihar
吐
Harbin
吐 , 噦
Jiamusi
吐
Baicheng
吐
Changchun
吐
Tonghua
吐
Shenyang
吐 , 噦
Jinzhou
吐 , 噦
Singapore
吐
Jilu Mandarin
Tianjin
吐
Tangshan
吐
Cangzhou
吐
Baoding
吐 , 噦
Shijiazhuang
吐
Lijin
吐
Jinan
吐 , 噦
Jiaoliao Mandarin
Dalian
吐
Dandong
吐 , 噦 , 嘔
Yantai
嘔
Yantai (Muping)
嘔
Qingdao
吐 , 嘔
Zhucheng
嘔
Central Plains Mandarin
Lingbao
吐 , 噦
Jining
噦
Wanrong
吐
Linfen
吐
Shangqiu
吐 , 噦
Yuanyang
吐 , 噦
Zhengzhou
噦
Xinyang
吐
Baihe
吐
Xi'an
吐
Baoji
吐
Tianshui
嘔
Xining
吐
Xuzhou
吐 , 噦
Fuyang
吐 , 噦
Sokuluk (Gansu Dungan)
噁
Lanyin Mandarin
Yinchuan
吐
Lanzhou
吐
Dunhuang
吐
Hami
吐
Ürümqi
吐 , 噦
Southwestern Mandarin
Chengdu
吐 , 發吐 , 嘔吐
Nanchong
吐
Dazhou
吐
Hanyuan
吐
Xichang
吐 , 嘔吐
Zigong
吐
Chongqing
噦 , 吐
Wuhan
吐 , 嘔 , 哇
Yichang
吐
Xiangyang
吐
Tianmen
吐
Guiyang
吐
Zunyi
嘔
Bijie
吐
Liping
吐 , 噦
Zhaotong
吐
Dali
吐
Kunming
吐
Mengzi
吐
Guilin
吐
Liuzhou
吐
Jishou
嘔
Changde
嘔
Hanzhong
吐 , 噦
Jianghuai Mandarin
Nanjing
吐 , 噁
Yangzhou
吐 , 噁
Lianyungang
吐
Lianshui
噦
Nantong
嘔
Anqing
吐
Wuhu
吐
Hefei
噁
Hong'an
吐 , 噦
Cantonese
Guangzhou
嘔
Hong Kong
嘔
Hong Kong (San Tin; Weitou)
嘔
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
嘔
Hong Kong (Ting Kok)
嘔
Hong Kong (Tung Ping Chau)
嘔
Macau
嘔
Guangzhou (Panyu)
嘔
Guangzhou (Huashan, Huadu)
嘔
Guangzhou (Conghua)
嘔
Guangzhou (Zengcheng)
嘔
Foshan
嘔
Foshan (Shatou, Nanhai)
嘔
Foshan (Shunde)
嘔
Foshan (Sanshui)
嘔
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
嘔
Zhongshan (Shiqi)
嘔
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
嘔
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
嘔
Zhuhai (Doumen)
嘔
Jiangmen (Baisha)
嘔
Jiangmen (Xinhui)
嘔
Taishan
嘔
Kaiping (Chikan)
嘔
Enping (Niujiang)
嘔
Heshan (Yayao)
嘔
Dongguan
嘔
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
嘔
Yangjiang
嘔
Nanning
嘔
Wuzhou
嘔
Yulin
發嘔
Hepu (Lianzhou)
嘔
Kuala Lumpur (Guangfu)
嘔
Singapore (Guangfu)
嘔
Ho Chi Minh City (Guangfu)
嘔
Gan
Nanchang
嘔
Lichuan
吐
Pingxiang
嘔 , 吐
Hakka
Meixian
嘔 , 翻
Xingning
翻 , 噁
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
嘔
Dongguan (Qingxi)
嘔
Shenzhen (Shatoujiao)
發嘔
Zhongshan (Nanlang Heshui)
嘔
Guangzhou (Lütian, Conghua)
嘔
Yudu
嘔
Miaoli (N. Sixian)
嘔 , 翻 , 翻肚
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
嘔 , 翻 , 翻肚
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
嘔 , 翻 , 翻肚
Taichung (Dongshi; Dabu)
噁 , 翻 , 翻肚
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
嘔 , 翻 , 翻肚
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
吐 , 貶腹
Luchuan (Daqiao)
吐
Senai (Huiyang)
嘔
Huizhou
Jixi
吐
Shexian
吐
Jin
Taiyuan
吐
Yangyuan
吐
Datong
吐
Xinzhou
吐
Lüliang (Lishi)
吐
Changzhi
吐
Linhe
吐
Jining
吐
Hohhot
吐
Erenhot
吐
Pingshan
噦
Zhangjiakou
吐
Handan
吐
Linzhou
嘔吐
Suide
吐
Northern Min
Jian'ou
吐 , 哊
Eastern Min
Fuzhou
吐 , 嘔 , 哊 , 嘔吐
Fuqing
吐
Southern Min
Xiamen
吐 , 噁
Quanzhou
吐 , 噁
Zhangzhou
吐 , 噁
Dongshan
吐
Tainan
吐 , 掠兔仔 , 出酒 due to drunkenness
Singapore (Hokkien)
吐
Manila (Hokkien)
吐
Zhangping (Yongfu)
發吐
Pingnan (Shangdu)
嘔
Chaozhou
吐
Shantou
吐 , 嘔 , 嘔噦
Shantou (Chenghai)
吐 , 嘔
Johor Bahru (Teochew)
吐
Leizhou
吐
Wenchang
吐
Haikou
吐
Singapore (Hainanese)
吐
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
噦 , 嘔
Northern Pinghua
Guilin (Dahe)
吐
Wu
Shanghai
嘔
Shanghai (Chongming)
嘔
Suzhou
嘔
Danyang
吐
Hangzhou
冒
Ningbo
冒
Wenzhou
吐
Jinhua
吐
Xiang
Changsha
嘔
Shuangfeng
嘔
Quanzhou
嘔
Compounds
Descendants
→ Lü: ᦝᦱᧃᧈ ( faan¹ , “ to translate ” )
→ Thai: พัน ( pan , “ fasten around ” )
References
Japanese
Kanji
翻
(Jōyō kanji , shinjitai kanji, kyūjitai form 飜 )
flip , turn over
wave , flutter
a change of mind
Readings
Go-on : ほん ( hon , Jōyō )
Kan-on : はん ( han )
Kun : とる ( to ru , 翻る ) 、ひるがえす ( hirugae su , 翻す , Jōyō ) ←ひるがへす ( firugafe su , 翻す , historical ) 、ひるがえる ( hirugae ru , 翻る , Jōyō ) ←ひるがへる ( firugafe ru , 翻る , historical )
Compounds
Korean
Hanja
翻 • (beon ) (hangeul 번 , revised beon, McCune–Reischauer pŏn, Yale pen)
to fly
to flutter
Vietnamese
Han character
翻 : Hán Nôm readings: phiên
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.