Hello, you have come here looking for the meaning of the word
耶和華. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
耶和華, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
耶和華 in singular and plural. Everything you need to know about the word
耶和華 you have here. The definition of the word
耶和華 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
耶和華, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Etymology
Borrowed from English Jehovah, from qere perpetuum form of Biblical Hebrew יְהֹוָה.
Pronunciation
Note: 6ya-wu6 6gho - common sandhi pattern for 3-character personal name.
Proper noun
耶和華
- Jehovah; Yahweh; Tetragrammaton; the Lord
耶和華是愛 讓我安身青草溪水邊 [Cantonese, trad.]
耶和华是爱 让我安身青草溪水边 [Cantonese, simp.]- From: 馮永梁牧師 (lyricist), 《耶和華是愛》
- je4 wo4 waa4 si6 oi3, joeng6 ngo5 on1 san1 cing1 cou2 kai1 seoi2 bin1
- The Lord is love; he lets me rest beside green grass and creek waters.
耶和華祝福滿滿,親像海邊土沙,恩典慈愛直到萬世代。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
耶和华祝福满满,亲像海边土沙,恩典慈爱直到万世代。 [Taiwanese Hokkien, simp.]- From: 1997, 李信儀 (lyricist), Stacey Robbins (English translator), 《耶和華祝福滿滿》 (Jehovah's Blessings Abound)
- Iâ-hô-hoa chiok-hok móa-móa, chhin-chhiūⁿ hái-piⁿ thô͘-soa, un-tián chû-ài ti̍t-kàu bān sè-tāi. [Pe̍h-ōe-jī]
- The Lord has blessings all around, as many as the sand; His favour and love never end.
(lit. Jehovah’s blessings abound, just like the sand beside the sea; His grace and love goes on for generations.)
祢是自有永有,祢名是耶和華 [MSC, trad.]
祢是自有永有,祢名是耶和华 [MSC, simp.]- From: 2007, 陳世桓 (lyricist and translator), 《稱頌祢聖名》 (I Exalt Your Name)
- Nǐ shì zìyǒuyǒngyǒu, Nǐ míng shì Yēhéhuá
- My God, the great I Am, Your name is Yahweh
(lit. You are "I Am that I Am", Your name is Jehovah)
Synonyms
Terms for the Tetragrammaton (YHWH, Jehovah, Yahweh) in different branches of Christianity
Derived terms