Hello, you have come here looking for the meaning of the word
肉頭. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
肉頭, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
肉頭 in singular and plural. Everything you need to know about the word
肉頭 you have here. The definition of the word
肉頭 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
肉頭, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Pronunciation
Noun
肉頭
- (Xi'an and Yinchuan Mandarin, Dungan, derogatory) incompetent person
- (Yinchuan Mandarin) person who is prone to being duped and suffer losses
- (Taiyuan Jin) fatty; fatso
- (Taiyuan Jin) person with a slow temper
- (Hainanese) piece of meat attached to the vertebra of a slaughtered pig
- (Shanghainese) piece of the pie
- (Shanghainese) asset; financial resource
- (Hangzhounese) edible part (of fish, meat, melon, fruit, etc.)
Synonyms
- (incompetent person): (Shanghainese) 戇大/戆大
Dialectal synonyms of
胖子 (“fat person; fatty”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
胖子, 大塊頭
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
胖子
|
Taiwan
|
胖子
|
Singapore
|
胖子, 小胖
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
胖子
|
Xuzhou
|
肥賊
|
Lanyin Mandarin
|
Ürümqi
|
胖子, 胖德拉斯, 胖豬 derogatory
|
Southwestern Mandarin
|
Liuzhou
|
肥佬 man, 肥婆 woman, 肥崽 child
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
胖子, 大塊頭
|
Yangzhou
|
胖子, 大塊頭
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
阿肥, 肥佬 man, 肥仔 boy, 肥仔嘜 boy, 肥婆 woman, 肥妹 girl
|
Hong Kong
|
肥佬 man, 肥仔 boy, 肥仔嘜 boy, 肥婆 woman, 肥妹 girl
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
肥佬
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
肥佬
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
肥佬
|
Taishan
|
肥仔
|
Kaiping (Chikan)
|
肥人, 肥佬 man, 肥仔 boy, 肥婆 woman, 肥女 girl
|
Dongguan
|
肥佬 man, 𦛚仔 boy, 肥仔 boy, 肥婆 woman
|
Rongxian
|
肥佬
|
Hepu (Lianzhou)
|
肥佬
|
Hepu (Shatian)
|
肥佬
|
Guiping
|
肥佬
|
Guiping (Mule)
|
肥佬
|
Pingnan
|
肥佬
|
Guigang (Gangcheng)
|
肥佬
|
Guigang (Pingdong)
|
肥佬
|
Beihai
|
肥佬
|
Beihai (Nankang)
|
肥佬
|
Beihai (Yingpan)
|
肥佬
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
肥佬
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
肥佬
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
肥佬
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
肥佬, 肥仔
|
Singapore (Guangfu)
|
肥仔 male, 肥婆 woman
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
肥佬
|
Móng Cái
|
肥佬
|
Bangkok (Guangfu)
|
肥佬
|
Betong (Rongxian)
|
肥佬
|
Gan
|
Nanchang
|
胖子
|
Lichuan
|
胖子
|
Pingxiang
|
壯牯
|
Hakka
|
Meixian
|
肥牯仔, 肥牯四, 阿肥, 肥婆 woman
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
肥佬 man, 肥仔 boy, 肥婆 woman
|
Huizhou (Shuikou Bendihua)
|
𦛚仔, 肥仔, 肥婆 woman
|
Huizhou (Hengli Bendihua)
|
𦛚仔, 肥仔, 肥婆 woman
|
Huidong (Pingshan Bendihua)
|
肥佬, 肥仔, 肥婆 woman
|
Longmen (Pingling Bendihua)
|
肥佬, 肥仔, 肥婆 woman
|
Longmen (Luxi Bendihua)
|
肥佬, 肥仔, 肥婆 woman
|
Boluo (Bendihua)
|
肥仔, 𦛚女 woman, 肥女 woman, 肥婆 woman
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
肥佬
|
Heyuan (Bendihua)
|
肥仔, 肥婆 woman
|
Zijin (Guzhu Bendihua)
|
肥佬, 𦛚仔, 肥婆 woman
|
Longchuan (Tuocheng Bendihua)
|
肥佬, 肥仔, 肥牯伊, 𦛚牯伊, 肥婆 woman
|
Longchuan (Sidu Bendihua)
|
肥佬, 肥仔, 𦛚牯哎, 肥婆 woman
|
Heping (Linzhai Bendihua)
|
𦛚牯仔, 𦛚牯蒂, 𦛚嫲 woman
|
Lianping (Zhongxin Bendihua)
|
𦛚仔
|
Lianping (Longjie Bendihua)
|
肥佬, 肥仔, 肥婆 woman
|
Xinfeng (Matou Bendihua)
|
肥仔, 肥佬, 肥婆 woman
|
Xinfeng (Daxi Bendihua)
|
肥仔, 肥婆 woman
|
Yudu
|
肥牯子
|
Miaoli (N. Sixian)
|
大箍牯
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
大箍仔
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
大箍牯
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
大箍牯
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
大箍牯
|
Hong Kong
|
肥佬
|
Senai (Huiyang)
|
肥仔
|
Bangkok (Jiexi)
|
大肥
|
Huizhou
|
Jixi
|
大塊頭子
|
Jin
|
Taiyuan
|
肉頭
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
肥仔, 肥仔豨 derogatory
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
阿肥, 阿肥豬 derogatory, 豬母 woman
|
Southern Min
|
Xiamen
|
肥的
|
Quanzhou
|
肥的
|
Jinjiang
|
肥的
|
Zhangzhou
|
肥的
|
Singapore (Hokkien)
|
阿肥, 肥的, 肥豬 derogatory, 大肥豬 derogatory
|
Manila (Hokkien)
|
阿肥
|
Chaozhou
|
大肥
|
Shantou
|
肥囝
|
Jieyang
|
肥囝
|
Bangkok (Teochew)
|
肥佬, 大肥
|
Chiang Mai (Teochew)
|
大肥, 肥佬
|
Hat Yai (Teochew)
|
大肥
|
Johor Bahru (Teochew)
|
肥囝
|
Leizhou
|
妃肥
|
Haikou
|
妚肥爹 boy, 妚肥囝 boy, 妚肥姩 woman
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
肥佬, 肥崽, 肥婆 woman
|
Wu
|
Shanghai
|
大塊頭, 爛大塊頭
|
Shanghai (Chongming)
|
大塊頭
|
Suzhou
|
大塊頭
|
Danyang
|
胖豬 derogatory
|
Hangzhou
|
大塊頭
|
Ningbo
|
大塊頭, 大胖嘵豬 derogatory, 大阿福 child
|
Wenzhou
|
阿壯兒 derogatory, 大朦 derogatory
|
Xiang
|
Changsha
|
棉花包
|
- (piece of the pie): (Standard) 油水 (yóushuǐ)
- (asset): (Standard) 財力/财力 (cáilì)
Adjective
肉頭
- (dialectal, Harbin and Jinan Mandarin) soft and fleshy; chubby; plump
- (Harbin Mandarin) tough, flexible and tasty (of food)
- (Jinan Mandarin) tough and chewy (of food)
- (Jinan Mandarin) dull and sluggish (of a person)
- (Luoyang Mandarin, derogatory) rigid; inflexible (of a person)
Synonyms
- (tough and chewy): (Jinan) 肉