Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:
U+811B, 脛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-811B

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 130, +7, 11 strokes, cangjie input 月一女一 (BMVM), four-corner 71211, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 983, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 29504
  • Dae Jaweon: page 1435, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2077, character 9
  • Unihan data for U+811B

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡeːŋʔ, *ɡeːŋs) : semantic (meat) + phonetic (OC *keːŋ)

Etymology

Compare Proto-Sino-Tibetan *r-kja-ŋ (foot) (STEDT), whence Tibetan རྐང་པ (rkang pa, foot; leg; stem; stalk).

(OC *ɡreːŋ, “stalk”) is also compared to the above Proto-Sino-Tibetan lemma.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (33) (33)
Final () (125) (125)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Baxter hengX hengH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦeŋX/ /ɦeŋH/
Pan
Wuyun
/ɦeŋX/ /ɦeŋH/
Shao
Rongfen
/ɣɛŋX/ /ɣɛŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛjŋX/ /ɦɛjŋH/
Li
Rong
/ɣeŋX/ /ɣeŋH/
Wang
Li
/ɣieŋX/ /ɣieŋH/
Bernhard
Karlgren
/ɣieŋX/ /ɣieŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
xìng xìng
Expected
Cantonese
Reflex
jing6 jing6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jìng
Middle
Chinese
‹ hengH ›
Old
Chinese
/*m-kʰˁeŋ-s/
English leg, shank

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6815 6816
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡeːŋʔ/ /*ɡeːŋs/

Definitions

  1. shinbone
  2. lower leg

Compounds

Descendants

References

Japanese

Kanji

Shinjitai
(extended)

𦙾

Kyūjitai

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𦙾)

  1. shin

Readings

  • Go-on: ぎょう (gyō)ぎやう (gyau, historical)
  • Kan-on: けい (kei)けい (kei, historical)
  • Kun: すね (sune, )はぎ (hagi, )

Etymology 1

Kanji in this term
すね
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spellings



From Old Japanese すね (sune, marrow); appears in the Kojiki (712) in the name of a deity: 登美能那賀須泥毘古 (to₂mi₁-no₂-naga-sune-bi₁ko₁), whose name is also attested logographically in the Nihon Shoki (720) as .[1][2]

Pronunciation

Noun

(すね) (sune

  1. the front area of the leg between the knee and the ankle: the shin
Usage notes

This is the most common term for "shin" in Japanese.

Etymology 2

Kanji in this term
はぎ
Hyōgai
kun'yomi

From Old Japanese はぎ (pagi₁). Attested in Shōsōin documents from 740 with the spelling 波岐 (pagi₁).[5][6] Also attested in the Hitachi no kuni Fudoki in the form 夜都賀波岐 (ya-tuka-pagi₁, indigenous people < a person with a long shin).[5] In turn, reconstructed as deriving from Proto-Japonic *panki.

As seen below, the pitch accent of this word in the Heian period contains a rising pitch in the first syllable, and Ryukyuan cognates show reflexes of proto-Ryukyuan class C, which is rare for class 3 accent words, hinting at some kind of contraction.

Pronunciation

  • Historical evolution of the Kyoto pitch accent
※ H for high and flat syllables (◌́), L for low and flat syllables (◌̀), F for high-to-low syllables (◌̂), R for low-to-high syllables (◌̌).
※ References: [6]

Noun

(はぎ) (hagi

  1. the shin
  2. the leg of a wild animal

References

  1. ^ Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 390
  2. 2.0 2.1 2.2 すね 【脛・臑・腨・脚・髄】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎ (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. 5.0 5.1 Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 573
  6. 6.0 6.1 6.2 6.3 はぎ 【脛】Paid subscription required”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎ (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here

Korean

Hanja

(gyeong) (hangeul , revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hĩnh; hỉnh; hểnh; kinh; cảnh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.