knee | bone | ||
---|---|---|---|
trad. (膝蓋骨) | 膝蓋 | 骨 | |
simp. (膝盖骨) | 膝盖 | 骨 |
膝蓋骨
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 膝蓋骨, 髕骨 | |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 克膝蓋 |
Cantonese | Guangzhou | 波羅蓋, 膝頭蓋 |
Hong Kong | 波羅蓋, 膝頭蓋 | |
Hakka | Meixian | 膝頭骨 |
Yudu | 膝頭蓋 | |
Eastern Min | Fuzhou | 跤鏡 |
Southern Min | Xiamen | 燈火碗, 跤頭趺骨 |
Quanzhou | 跤頭趺骨 | |
Zhangzhou | 燈火碗, 跤頭腕 | |
Singapore (Hokkien) | 跤頭趺骨 | |
Haikou | 跤趺骨, 跤趺臍骨 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 膝頭蓋, 膝頭尖, 膝頭 |
Wu | Jinhua | 腳寶蓋 |
Xiang | Changsha | 膝頭骨, 髂膝骨 |
Kanji in this term | ||
---|---|---|
膝 | 蓋 | 骨 |
しつ Grade: S |
がい Grade: S |
こつ Grade: 6 |
kan'on | kan'yōon | kan'on |
Compound of 膝蓋 (shitsugai, literally “knee + lid, cap”) + 骨 (kotsu, “bone”).[1][2][3] First cited to a medical terminology list from 1872.[1]
膝蓋骨 • (shitsugaikotsu)
Both 膝の皿 (hiza no sara) and 膝皿 (hiza sara) are also in use in modern Japanese, with 膝の皿 (hiza no sara) used more frequently of the two. The term 膝蓋骨 (shitsugaikotsu) is somewhat more technical, a bit like English patella compared to kneecap.