致す

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 致す. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 致す, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 致す in singular and plural. Everything you need to know about the word 致す you have here. The definition of the word 致す will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of致す, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
いた
Grade: S
kun’yomi

Etymology

From Old Japanese. Derived as the transitive/causative counterpart to intransitive verb 至る (itaru, to come; to go; to reach a point in time or space; to result in), originally meaning the same as causative conjugation 至らせる (itaraseru, to make something or someone come or go; to make something reach a point in time or space; to cause a certain result).

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "致す"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
致す
Imperative (命令形) 致せ
Key constructions
Passive 致される たされ
Causative 致させる たさせ
Potential 致せる たせ
Volitional 致そう たそ
Negative 致さない たさない
Negative perfective 致さなかった たさなかった
Formal 致します たしま
Perfective 致した した
Conjunctive 致して して
Hypothetical conditional 致せば せば

Verb

(いた) (itasutransitive godan (stem (いた) (itashi), past (いた)した (itashita))

Japanese verb pair
active 致す
mediopassive 至る
  1. to deliver; to send
    (とお)祖国(そこく)(おも)(いた)
    tōi sokoku ni omoi o itasu
    I miss my homeland. (lit., I send my reminiscence to my homeland.)
  2. to have an effect; to lead to a consequence, especially a bad one
    不徳(ふとく)(いた)ところ
    futoku no itasu tokoro
    the damage caused by my wrongdoing
  3. (humble) to do: the humble version of 為る (suru)
    指示(ごしじ)どおり(いた)します
    go shiji dōri ni itashimasu
    I will do as you ordered.
  4. (slang) to masturbate
  5. (slang) to have sex

Usage notes

In modern Japanese, this word is generally written in hiragana as いたす, with the kanji spelling used in more formal writing.

When speaking in formal situations, いたす is used in place of する by the speaker in deference to the listener. This is part of the subset of Japanese formal language (敬語 (keigo)) referred to as "humble" language (謙譲語 (kenjōgo)). This word has also found its way into certain common expressions, such as どういたしまして (dō itashimashite, it's all right; you're welcome).

Conjugation

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN