Hello, you have come here looking for the meaning of the word
與 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
與 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
與 in singular and plural. Everything you need to know about the word
與 you have here. The definition of the word
與 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
與 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
與 (Kangxi radical 134, 臼 +8, 14 strokes, cangjie input 竹難卜金 (HXYC ), four-corner 77801 , composition ⿶⿳𦥑 一 八 ⿹⿺㇉ 一丨 (G H J K V ) or ⿶⿳𦥑 一 八 ⿹⿺㇉ 一丿 (T ))
Derived characters
㒜 , 𡁎 , 𪤧 , 嬩 , 嶼 (屿 ), 𢷣 , 㵰 , 㺞 , 懙 , 𨘕 , 𣄣 , 旟 (𭤰 ), 𤑉 , 䑂 , 璵 (玙 ), 𠁹 , 𬎰 , 𥎗 , 礖 , 穥 , 𧞏 , 𧾚 , 𨣦 , 𨮔 (𮡤 ), 鱮 (𫚈 ), 歟 (欤 ), 𮨠 , 𪇬
㠘 , 藇 , 籅 , 𪋮 , 𡒊 , 𡽬 , 舉 (举 ), 㦛 (𢗓 ), 𢣟 , 擧 (挙 ), 𣝑 , 𪴿 , 𬍋 , 𦦙 , 𤪐 , 礜 (𪿝 ), 𦏜 , 𦦮 , 譽 (誉 ), 𧸧 , 轝 (𬛼 ), 𦦳 , 𨮖 , 𩁕 , 𦦸 , 𩦡 , 𩼹 , 鸒
Descendants
References
Kangxi Dictionary: page 1004 , character 13
Dai Kanwa Jiten: character 30212
Dae Jaweon: page 1460, character 27
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 251, character 4
Unihan data for U+8207
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
攑
*kʰlan
藇
*sla, *ljaʔ, *la, *laʔ, *las
嶼
*ljaʔ
鱮
*ljaʔ
舉
*klaʔ
櫸
*klaʔ
舁
*la
與
*la, *laʔ, *las
輿
*la, *las
旟
*la
璵
*la
歟
*la, *laʔ, *las
譽
*la, *las
嬩
*la
擧
*la
鸒
*la, *las
礜
*las
穥
*las
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *la, *laʔ, *las ) : phonetic 舁 ( OC *la , “ raised hands ” ) + phonetic 牙 ( OC *ŋraː) . Both components are phonetic. The closest version to the original is 𦥸 .
Etymology
"to be with; to associate with"
Unlikely to be the same word as 舁 (OC *la , “to lift”) (Schuessler, 2007 ).
"to give"
The same word as 予 (OC *laʔ ). The word family 舍 (OC *hljaːʔ ) is probably derived from this word (Schuessler, 2007 ). Compare Tibetan གླ ( gla , “ pay; wage; fare ” ) , Mara Chin ( hla , “ to present; to offer (sacrifice); to give ” ) , Jingpho ( ja³³ , “ to give ” ) .
Pronunciation 1
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
與
Reading #
1/2
Modern Beijing (Pinyin)
yǔ
Middle Chinese
‹ yoX ›
Old Chinese
/*m-q(r)aʔ/
English
give; for; and
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
與
Reading #
2/3
No.
15901
Phonetic component
舁
Rime group
魚
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
Old Chinese
/*laʔ/
Notes
舁 分 化 字
Definitions
與
to give ; to offer
贈與 / 赠与 ― zèngyǔ ― to gift
給與 / 给与 ― jǐyǔ ― to accord,to grant
† to agree ; to allow ; to permit
† to help ; to support
與 人為善/ 与 人为善 ― yǔ rénwéishàn ― to help others
† to get close to
† to follow
† to befriend ; to get along with ; to associate with
相與 / 相与 ― xiàngyǔ ― to get along with somebody
† to fight
† to deal with ; to cope
† to compare
† to wait
† to choose ; to elect
† clique
† allied country
與 國/ 与 国 ― yǔ guó ― allied country
with
我 與 這 事 無關 。/ 我 与 这 事 无关 。 ― Wǒ yǔ zhè shì wúguān. ― I have nothing to do with the matter.
for
† ( passive ) by
used to introduce the recipient of an action
與 人民 為 敵 / 与 人民 为 敌 ― yǔ rénmín wéi dí ― to be hostile to the people
and ( used to connect two nouns )
山 與 水 / 山 与 水 ― shān yǔ shuǐ ― mountains and waters
( logic ) AND ; conjunction
† rather than
與 其/ 与 其 ― yǔ qí ― rather than
Same as 舉 / 举 (jǔ )
選賢與 能 / 选贤与 能 ― xuǎnxiányǔ néng ― choose men of talents ,virtue ,and ability
a surname
Synonyms
Dialectal synonyms of
和 (“and”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
與 , 及
Formal (Written Standard Chinese )
和 , 與 , 及 , 與及 Cantonese
Northeastern Mandarin
Beijing
跟 , 和
Taiwan
跟 , 和
Malaysia
和 , 跟
Singapore
和 , 跟
Jilu Mandarin
Jinan
和 , 跟 , 給
Jiaoliao Mandarin
Yantai (Muping)
和
Central Plains Mandarin
Wanrong
和
Wanrong (Ronghe)
連
Xi'an
跟 , 連
Xining
帶 , 和
Xuzhou
給
Sokuluk (Gansu Dungan)
帶
Lanyin Mandarin
Yinchuan
連
Lanzhou
跟 , 和
Ürümqi
跟 , 連 , 和
Southwestern Mandarin
Chengdu
跟 , 給 , 和
Wuhan
跟
Guiyang
跟 , 同 , 和
Guilin
跟 , 和
Liuzhou
跟 , 同 , 和
Jianghuai Mandarin
Nanjing
告 , 跟
Yangzhou
跟 , 交
Hefei
跟
Cantonese
Guangzhou
同 , 同埋
Hong Kong
同 , 同埋
Hong Kong (San Tin; Weitou)
同
Hong Kong (Ting Kok)
同
Hong Kong (Tung Ping Chau)
同
Macau
同 , 同埋
Taishan
同埋
Kaiping (Chikan)
同 , 同埋
Dongguan
同 , 同埋
Yangjiang
鄧 , 同
Kuala Lumpur (Guangfu)
同
Penang (Guangfu)
同
Singapore (Guangfu)
同
Gan
Nanchang
跟 , 同
Lichuan
和
Pingxiang
同 , 跟
Hakka
Meixian
同 , 摎
Yudu
澗
Miaoli (N. Sixian)
摎
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
同
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
摎
Taichung (Dongshi; Dabu)
同
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
摎
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
和
Hong Kong
摎
Kuching (Hepo)
佮
Huizhou
Jixi
搭
Jin
Taiyuan
和 , 跟
Xinzhou
給
Northern Min
Jian'ou
邀
Jian'ou (Dikou)
邀 , 儉 , 教
Zhenghe (Zhenqian)
邀
Pucheng (Shibei)
邀 , 跟
Eastern Min
Fuzhou
共
Fuzhou (Changle)
共
Fuqing
共
Yongtai
共
Gutian
共
Fu'an
共
Ningde
共
Shouning
隨
Zhouning
傮 , 共
Fuding
跟
Southern Min
Xiamen
佮 , 交
Xiamen (Tong'an)
佮
Quanzhou
佮 , 交
Zhangzhou
佮
Tainan
佮
Hsinchu
交
Penang (Hokkien)
佮
Singapore (Hokkien)
佮
Manila (Hokkien)
佮 , 交
Chaozhou
佮 , 共
Shantou
佮
Jieyang
佮
Singapore (Teochew)
佮
Pontianak (Teochew)
佮
Leizhou
共
Wenchang
共
Haikou
共
Qionghai
共
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
同 , 同埋
Waxiang
Guzhang (Gaofeng)
跟 , 邀
Wu
Shanghai
脫 , 脫仔 , 得 , 得仔 , 搭 , 搭仔 , 交 , 幫 , 同 , 跟
Shanghai (Songjiang)
搭
Shanghai (Chongming)
脫
Suzhou
搭 , 搭仔
Danyang
同 , 跟
Hangzhou
同
Ningbo
搭 , 搭仔
Wenzhou
伉
Jinhua
亨 , 跟
Xiang
Changsha
跟
Loudi
跟
Shuangfeng
跟 , 同
See also
而 (ér , “and”), used to connect two clauses or adjectives
Compounds
Pronunciation 2
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
與
Reading #
2/2
Modern Beijing (Pinyin)
yù
Middle Chinese
‹ yoH ›
Old Chinese
/*ɢ(r)aʔ-s/
English
participate in
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
與
Reading #
3/3
No.
15904
Phonetic component
舁
Rime group
魚
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
豫
Old Chinese
/*las/
Definitions
與
to participate
參與 / 参与 ― cānyù ― to participate
† to interfere
Compounds
Pronunciation 3
Zhengzhang system (2003)
Character
與
Reading #
1/3
No.
15891
Phonetic component
舁
Rime group
魚
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
余
Old Chinese
/*la/
Notes
舁 分 化 字 ,中 加 牙 表 咬 牙 合 力 ,牙 兼 聲
Definitions
與
( Classical , alt. form 歟 / 欤 ) Sentence-final particle used to express an exclamatory, doubtful or questioning tone
Japanese
Kanji
與
(Jinmeiyō kanji , kyūjitai kanji, shinjitai form 与 )
participate in
give
award
impart
provide
cause
Readings
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 與 (MC yoX , “give; for; and”).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
영〯 (Yale : yě )
Pronunciation
(SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : Phonetic hangul: Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource
與 (eumhun 더불 여 ( deobul yeo ) )
與 (eumhun 줄 여 ( jul yeo ) )
hanja form? of 여 ( “ and ; with ; to ; for ” )
hanja form? of 여 ( “ to give ; to grant ” )
Compounds
Compounds
여부 (與否 , yeobu )
여당 (與黨 , yeodang )
기여 (寄與 , giyeo )
여건 (與件 , yeogeon )
여야 (與野 , yeoya )
부여 (附與 /賦與 , buyeo )
증여 (贈與 , jeung'yeo )
수여 (授與 , suyeo )
대여 (貸與 , daeyeo )
여권 (與圈 , yeogwon )
투여 (投與 , tuyeo )
여론 (與論 , yeoron )
Etymology 2
From Middle Chinese 與 (MC yoH , “to participate”).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
영〮 (Yale : yé )
Pronunciation
(SK Standard /Seoul ) IPA (key ) : Phonetic hangul: Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
與 (eumhun 참여할 여 ( chamyeohal yeo ) )
hanja form? of 여 ( “ to participate ” )
Compounds
Noun
與 • (yeo ) (hangeul 여 )
( in news headlines ) Short for 與( 여 ) 黨( 당 ) ( yeodang , “ ( politics ) the ruling party ” ) .
Antonym: 野( 야 ) ( ya , “ ( politics ) the opposition party ” )
Usage notes
A common convention in news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja .
Derived terms
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
與 : Hán Nôm readings: dữ , trở
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.