舌尖

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 舌尖. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 舌尖, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 舌尖 in singular and plural. Everything you need to know about the word 舌尖 you have here. The definition of the word 舌尖 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of舌尖, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

tongue
 
point (of needle); sharp; shrewd
point (of needle); sharp; shrewd; pointed
trad. (舌尖)
simp. #(舌尖)

Pronunciation


Noun

舌尖

  1. tip of a tongue
    舌尖中國 [MSC, trad.]
    舌尖中国 [MSC, simp.]
    Shéjiān shàng de Zhōngguó”
    A Bite of China (TV series, lit. “China on the tongue tip”)

Synonyms

Derived terms

Japanese

Kanji in this term
ぜつ > ぜっ
Grade: 6
せん
Jinmeiyō
on’yomi

Pronunciation

Noun

(ぜっ)(せん) (zessen

  1. tip of the tongue
    Synonyms: 舌先 (shitasaki), 舌端 (zettan), 舌頭 (zettō)
    • 1937, 岡本かの子, 金魚撩乱, 青空文庫:
      最後(さいご)(ひと)ひらだけは上顎(うわあご)(おく)()りついて顎裏(あごうら)のぴよぴよする(やわらか)いところと一重(ひとえ)になってしまって、舌尖(ぜっせん)(しご)いても指先(ゆびさ)きを()()んでも(のぞ)かれなかった。
      saigo no hitohira dake wa uwaago no oku ni haritsuite agoura no piyopiyo suru yawarakai tokoro to hitoe ni natte shimatte, zessen de shigoite mo yubisaki o tsukikonde mo nozokarenakatta.
      just one last petal got stuck in the back of his upper jaw, becoming one with the flappy, soft part of the palate, and he could not remove it whether he stroked it with the tip of his tongue or put his finger in his mouth.
  2. manner of speaking
    Synonyms: 舌先 (shitasaki), 舌端 (zettan), 舌頭 (zettō), 口先 (kuchisaki), 弁舌 (benzetsu)
    • 1895, 鄭隈生, “取りどころなし”, in 早稻田文學, number 102, 早稻田文學社, page 81, 第一書房:
      吾人(ごじん)正太夫(しやうだいふ)()とする(ところ) ()舌尖(ぜつせん)のさすがに敵者(てきしや)灸所(きうしよ)()()れをして(おほ)辨解(べんかい)する(あた)はざらしむ(ところ)にあり
      Gojin no Shōdayū ni ta to suru tokoro wa sono zessen no sasuga ni tekisha no kyūsho o sashi kare o shite ōku benkai suru atawazarashimu tokoro ni ari
      What I appreciate about Shōdayū is that his silver tongue hits his adversary where it hurts and leaves him unable to defend himself much at all.

Derived terms