43rd chapter of Romance of the Three Kingdoms: 諸葛亮舌戰群儒 魯子敬力排眾議 [Written Vernacular Chinese, trad.] 诸葛亮舌战群儒 鲁子敬力排众议 [Written Vernacular Chinese, simp.] From:...
(Zhangzhou): /t͡si(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡siɛn²¹/ 舌戰 to have a verbal battle with; to argue heatedly with 舌戰群儒 / 舌战群儒 (shézhànqúnrú) 舌戰 hot dispute; verbal battle...
and definitions of 舌戰羣儒 – see 舌戰群儒 (“to have an intense debate with many people at the same time”). (This term is a variant traditional form of 舌戰群儒)....
definitions of 舌战群儒 – see 舌戰群儒 (“to have an intense debate with many people at the same time”). (This term is the simplified form of 舌戰群儒). Notes: Simplified...
hard to refute and override all objections 諸葛亮舌戰群儒 魯子敬力排眾議 [Written Vernacular Chinese, trad.] 诸葛亮舌战群儒 鲁子敬力排众议 [Written Vernacular Chinese, simp.] From:...