Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+829F, 芟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-829F

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +4, 10 strokes, cangjie input 廿竹弓水 (THNE), four-corner 44407, composition )

  1. mow, cut
  2. weed out
  3. scythe

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1019, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 30701
  • Dae Jaweon: page 1477, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3184, character 2
  • Unihan data for U+829F

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Small seal script

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (149)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter sraem
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠam/
Pan
Wuyun
/ʃᵚam/
Shao
Rongfen
/ʃam/
Edwin
Pulleyblank
/ʂaɨm/
Li
Rong
/ʃam/
Wang
Li
/ʃam/
Bernard
Karlgren
/ʂam/
Expected
Mandarin
Reflex
shān
Expected
Cantonese
Reflex
saam1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shān
Middle
Chinese
‹ sræm ›
Old
Chinese
/*ˁrm/
English mow (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11069
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sroːm/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. scythe
  2. to scythe, to cut

Readings

  • Go-on: せん (sen)
  • Kan-on: さん (san)
  • Kun: かま (kama)かる (karu, 芟る)

Compounds

Korean

Hanja

(sam) (hangeul , revised sam, McCune–Reischauer sam, Yale sam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.