Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+82A5, 芥
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82A5

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 140, +4, 8 strokes in traditional Chinese and Korean, 7 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿人中中 (TOLL) or 難廿人中中 (XTOLL), four-corner 44228, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1019, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 30715
  • Dae Jaweon: page 1477, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3182, character 6
  • Unihan data for U+82A5

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Qin slip script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kreːds) : semantic (grass, plant) + phonetic (OC *kreːds) – a type of plant.

Etymology

The meaning "mustard green" is attested earliest in the Book of Rites; "small grass" in Zuo zhuan (Ai 1).

Schuessler (2007) compares it to Middle Korean (kas), Proto-Southwestern Tai *ka:tᴰ (> Thai กาด (gàat), Lao ກາດ (kāt), Shan ၵၢတ်ႇ (kàat)), Proto-Vietic *kaːs (> Vietnamese cải, Muong cái, & Thavung kajh¹). However, all those foreign items might have been loaned from Late Old Chinese or Eastern Han Chinese (as proposed by Pittayaporn for *ka:tᴰ),

Pronunciation


Note:
  • kòa, kè - vernacular;
  • kài - literary.
Note:
  • gai3 - literary;
  • kah4 - vernacular (limited).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (33)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter keajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛiH/
Pan
Wuyun
/kᵚæiH/
Shao
Rongfen
/kɐiH/
Edwin
Pulleyblank
/kəɨjH/
Li
Rong
/kɛiH/
Wang
Li
/kɐiH/
Bernhard
Karlgren
/kăiH/
Expected
Mandarin
Reflex
jiè
Expected
Cantonese
Reflex
gaai3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiè
Middle
Chinese
‹ kɛjH ›
Old
Chinese
/*kˁr-s/
English mustard plant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6522
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreːds/

Definitions

  1. mustard greens (Brassica juncea)
  2. (literary) small grass
  3. (literary, figurative) triviality

Compounds

Descendants

  • Proto-Tai: *kaːtᴰ (mustard greens)

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. mustard
  2. rubbish, trash, dust

Readings

  • Go-on: (ke)
  • Kan-on: かい (kai)
  • Kun: あくた (akuta, )からし (karashi, )ごみ (gomi, )

Etymology 1

Kanji in this term
からし
Jinmeiyō
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
芥子からし
Synonym of 芥子菜 (karashina): the Indian mustard, Brassica juncea
a spice made from the kneaded seeds of the Indian mustard
Alternative spelling
辛子
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

Kanji in this term
あくた
Jinmeiyō
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
あくた
something rotten or broken: garbage, waste, dross
(by extension) something worthless
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 3

Kanji in this term
ごみ
Jinmeiyō
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
ゴミ
trash, rubbish, garbage
Alternative spellings
, ごみ
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

Hanja

(gae) (hangeul , revised gae, McCune–Reischauer kae, Yale kay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: giới

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.