Hello, you have come here looking for the meaning of the word
若菜. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
若菜, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
若菜 in singular and plural. Everything you need to know about the word
若菜 you have here. The definition of the word
若菜 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
若菜, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology
From Old Japanese.
Compound of 若 (waka, “young, new”) + 菜 (na, “greens”).
Pronunciation
Noun
若菜 • (wakana)
- young greens or shoots
- 905, Kokin Wakashū, (book 1, poem 21; also Hyakunin Isshu, poem 15)
- 君がため春の野に出でて若菜つむわが衣手に雪はふりつつ
- kimi ga tame haru no no ni idete wakana tsumu waga koromode ni yuku wa furitsutsu
- For your sake alone, I went forth to springtime fields and plucked these young greens while snow fell unceasingly onto the sleeve of my robe.[2]
- the shoots of the spring 七草 (nanakusa, literally “seven kinds of herbs”):
- used to make 七草粥 (nanakusa-gayu, “rice gruel mixed with seven wakana herbs”), or
- in the days of the medieval Japanese court, mixed with 羹 (atsumono, “fish and vegetable broth”); when eaten, thought to cure all diseases
- 餅粥 (mochigayu, “rice gruel with mochi”) mixed with the shoots of the spring nanakusa, traditionally eaten on the seventh day of the Japanese New Year
- Synonyms: 七種粥, 七草粥 (nanakusa-gayu); 若菜粥 (wakana-gayu)
- a courteous, young woman
Derived terms
See also
Proper noun
若菜 • (Wakana)
- name for the thirty-fourth and thirty-fifth chapters of The Tale of Genji
- 若菜上 (Wakana Jō), the thirty-fourth chapter
- 若菜下 (Wakana Ge), the thirty-fifth chapter
- a kyogen play
- a placename
- a surname
- a female given name
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Helen Craig McCullough (1985) Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry : with Tosa Nikki and Shinsen Waka, illustrated, reprint edition, Stanford University Press, →ISBN, page 18
Old Japanese
Etymology
From 若 (waka, “young”) + 菜 (na, “greens”).
Noun
若菜 (wakana) (kana わかな)
- young greens or shoots that can be mixed to 羹 (atsumono, “fish and vegetable broth”) or 餅粥 (mochigayu, “rice gruel with mochi”)
Descendants